Mystery traduction Espagnol
55 traduction parallèle
Yеstеrdау апd Тоdау, Маgiсаl Муstеrу Тоur, Тhе Whitе Аlbuт...
Yesterday and Today, Magical Mystery Tour, The White Album...
Журнал "Эллери Куин" за июнь 95-го года.
Revista Ellery Queen's Mystery, Junio del'95.
Если уж соберёмся, так раздробим ему лодыжки, типа как в фильме "Тайна".
Si lo hacemos, le golpearemos los tobillos como en la película, "Mystery".
После Загадочного Места так и хочется убить гада.
He estado esperando para vengarme de ese hijo de puta desde "Mystery spot"
Я дал бездомному доллар однажды, и он купил на него цикл новел Эллери Квина.
Una vez le di un dólar a un vagabundo, y lo usó para comprarse una revista Ellery Queen Mystery.
But the hot news is, Ryan got a hit, On those mystery appointments that Sarah was going to.
Pero el notición es que Ryan tiene algo sobre esos misteriosos encuentros a los que iba Sarah
Feeling lonely, betrayed, she seeks comfort In the arms of this mystery man... and she decides that she wants her husband back, So she writes his mistress, Mandy Bronson, off the show, in order to save their marriage.
Sintiéndose sola, traicionada, busca consuelo en los brazos de este misterioso hombre... y decide que quiere recuperar a su marido, así que escribe para que su amante, Mandy Bronson, salta del show, para salvar su matrimonio.
I am just about to solve a critical piece of our mystery.
Estoy a punto de resolver una pieza crítica de nuestro misterio.
He's a mystery.
Es un misterio.
Вы готовы к Тайному Магическому Туру?
¿ Estáis listo para el Magical Mystery Tour?
Как я встретил вашу маму Тайна против истории
How I Me Your Mother 7x06 Mystery vs History
Вы все меня знаете, друзья, городского кукольника и господина Тайну.
Gente, ya me conocéis todos, muñeco de ciudad o Mr. Mystery.
You are a complete mystery to me.
Eres todo un misterio para mí.
( Sam ) Sabina- - that's a mystery.
Sabina... eso es un misterio.
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪
# Matemáticas, Ciencia, Historia, desvelando el misterio #
Кости 9x10 Тайна в мясе
Bones 9x10 The Mystery in the Meat
♪ Math, Science, History, unveiling the mystery ♪
GCas87 @ TheSubFactory
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪
# # Matemáticas, Ciencia, Historia, desvelando el misterio #
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪
♪ Matemáticas, Ciencias, Historia, desentrañar el misterio ♪
Тайный покупатель.
- Un Mystery Shopper.
Хорошо, я тайный покупатель.
Está bien, soy un Mystery Shopper.
Нет никакого тайного покупателя.
No hay ningún Mystery Shopper.
Мне придётся отметить это в рапорте. Вы НЕ тайный покупатель.
Usted no es un Mystery Shopper.
? Math, Science, History, unraveling the mystery? ?
# Matemáticas, Ciencia, Historia, desvelando el misterio #
? Math, Science, History, unraveling the mystery?
# Matemáticas, Ciencia, Historia, desvelando el misterio #
Позже переименованная в Хижину Тайн.
Más tarde renombrada como "Mystery Shack".
Как закончится лето, ты вернёшь мой дом, моё имя, и со всей этой фигнёй с Хижиной Тайн будет покончено.
Cuando el verano termine, me darás mi casa de vuelta, me darás mi nombre de vuelta, y esa basura de Mystery Shack se terminará para siempre.
♪ The Big Bang Theory 9x08 ♪ The Mystery Date Observation Original Air Date on Novembe
The Big Bang Theory 9x08 "The Mystery Date Observation"
Но, если бы были, скажите, он споет "Mystery Train"?
Pero si estuviéramos... ¿ cantará "Mystery Train"?
"Mystery Train"!
- "Mystery Train".
Повстанцы Сезон 2, эпизод 19 Загадка Базы Чоппера
- The Mystery of Chopper Base
But we do have a lead on this mystery woman that Zane was seeing.
Pero hay pistas sobre la mujer a quien veía Zane.
We got to find this mystery man.
Encontrando al hombre misterioso.
Да.
♪ Life in the streets is a mystery ♪
- Mystery of the Urinal Deuce ( 11.10.06 ) ( Загадка о гавне в писуаре ).
- Mystery of the Urinal Deuce South Park - 10x09 - El misterio del marrón del Urinario
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪
Traducidos por : c.oper @ TheSubFactory
Как, например, гитарное соло Мура.
Como el eco de la guitarra de Moore en "Mystery Train".
Math, Science, History, unraveling the mystery? ?
Demicio Garrido Meza