Nicholson traduction Espagnol
142 traduction parallèle
ФРЭЙЗЕР И НИКОЛСОН
FRAZER Y NICHOLSON
Фрэйзер и Николсон никогда не испытывали необходимости... в подобных устройствах.
En Frazer y Nicholson nunca hemos tenido necesidad... de tales artilugios.
Меня зовут Николсон.
Me llamo Nicholson.
Это будет решать Николсон.
Eso lo decide Nicholson.
Ты и этот полковник Николсон. Оба помешаны на мужестве. Ради чего?
Vd. Y Nicholson, dos locos con valor. ¿ Para qué?
ФЕВРАЛЬ — МАЙ 1943 КОМАНДИР — ЛТ.-ПОЛ. Л.НИКОЛСОН
FEBRERO-MAYO 1943. AL MANDO : TENIENTE CORONEL NICHOLSON
Шагал, Макс Эрнст, Миро, Дюфи, Бен Николсон, Джексон Поллок и Бернар Буффе.
Chagall, Max Ernst, Miró, Dufy, Ben Nicholson...
- Привет, я Лора Николсон.
Hola soy Laura Nicholson.
Даже Джек Николсон не справился бы с этим ударом.
Ni Jack Nicholson podría hacer ese tiro.
Не возьму Редфонда, возьму Николсона.
Si no consigo a Redford, busco a Nicholson.
Я в Монтане с Джеком Николсоном ".
Estoy en Montana con Jack Nicholson. "
Николсон пришел на премьеру "Бэтмэна" одетый как Джокер?
Soy yo, ayúdame. ¿ Acaso Nicholson fue al estreno de "Batman" vestido de Guasón?
Подозриваемый покрыт коксом. Они привозят подозреваемого ко мне и Николсону и мы идем его обрабатывать.
El sospechoso está cubierto con coca así que nos lo traen a mí y Nicholson.
Джим Моррисон, Джек Николсон и это ведро динамита, Мики и Мэлори.
Jim Morrison, Jack Nicholson agrégales nitrato y tienes a Mickey y Mallory.
И обратитесь именно к, Николсону, миссис Коллинз.
Asegúrese de que sea Nicholson, Mrs Collins.
Они собирались проснуться и показывать Де Ниро и Николсона?
Se despertaran haciendo de De Niro y Nicholson?
Джек Николсон и Том Брокау обнаружили, что надели одинаковые куртки и завязи шуточный бой.
Jack Nicholson y Tom Brokaw usaban la misma chaqueta, así que protagonizaron una pelea.
Джоуи спрашивает, не ты ли испортила первую книгу, которую он полюбил, и где в экранизации не снимался Джек Николсон.
- ¿ Qué? - Pregunta si arruinaste el primer libro que le gusta y que no ha protagonizado Jack Nicholson.
- Доктор Николсон
- El Dr. Nicholson.
Могу я кое-что уточнить, доктор Николсон?
¿ Puedo aclararle un punto, Dr. Nicholson?
С доктора Николсона толку всё равно никакого
No vamos a llegar a ninguna parte con el Dr. Nicholson.
Рекомендация доктора Николсона
Recomendación del Dr. Nicholson.
Вчера вечером русский бандит, Александр Матросов... обещал посредничество в передаче выкупа за Маргарет Майклсон.
Ayer, un mafioso ruso, llamado Alexandre Matrosov..... nos prometió intervenir para rescatar a Margaret Nicholson.
Даже Джек Николсон, которого все любят, если бы он выступал в комедийном шоу, каждый дал бы ему 5 минут своей благодарности.
Hasta Jack Nicholson, que todos aman... si estuviera en una comedia o en un show... todos le darían cinco minutos de gracia.
Эймс, Николсон, Хауэрд.
Ames, Nicholson, Howard.
Я ожидала, что после этого она выйдет за клёвого богача, типа Джека Николсона или Би Джи.
Esperaba que fuera tras un ricachon guay, como Jack Nicholson o un Bee Gee.
Николсон будет через 1 5 минут, соберем всех и убедимся, что нет разногласий.
Nicholson llegará en 15 minutos con una presentación, así que reunámonos y asegurémonos de que estamos todos en la misma página.
Он работает на Николсона, Хьюитта и Уэста, и каждое утро он заказывает сэндвич из гастронома внизу.
Trabaja para Nicholson, Huite y West. Cada mañana, compra un sándwich en el Delly de abajo.
И внезапно я превращаюсь в Николсона в "Пяти легких пьесах"
De repente, era Nicholson en "Mi vida es mi vida"
Здесь нет поклонников Николсона?
No hay muchos admiradores de Nicholson aquí esta noche, ¿ Eh?
Собеседование у Маршалла было в фирме под названием "Николсон, Хьюитт и Вест".
Marshall tenía una entrevista... en una firma llamada Nicholson, Hewitt y West.
Маршалл, почему Вы хотите работать на "Николсон, Хьюитт и Вест"?
Marshall. ¿ Por qué quieres trabajar... en Nicholson, Hewitt y West? Cierto...
Хей, помните моего друга? Николсон Гаррет?
Se acuerdan de mi amigo, ¿ Nicholson Garrett?
Николсон, подпишешь мою книгу?
Nicholson, ¿ me firmas el libro?
Я... Я знаю, что на правах написано Николас, но мои издатели изменили имя на Николсон, потому что они подумали, что это звучит...
Se que dice "Nicholas" en el carnet, pero mis editores me hicieron cambiarlo por "Nicholson", porque pensaron que sonaba más...
Что за Николсон?
¿ Qué es eso de Nicholson?
У нас тут огромная толпа, Николсон.
Hemos reunido a una multitud, Nicholson.
Ты не знаешь о чем ты говоришь, Николсон.
- No sé de qué estás hablando, Nicholson.
Сейчас Николсон пытается заполучить хороший "пар". А вот жена Николсона...
Aqui vemos a Nicholson tratando de salvar el par, y ahi está la esposa de Nicholson...
Мой уход из "Nicholson, Hewitt, and West" был огромной ошибкой, и теперь я понял это.
Abandonar Nicholson, Hewitt, y West fue un gran error, ahora me doy cuenta.
Ты, Di Caprio, Jack Nicholson, Matt Damon Alec Baldwin, Martin Sheen.
There's you, DiCaprio, Jack Nicholson, Matt Damon..... Alec Baldwin, Martin Sheen.
Что, Николсона изображаешь?
¿ Qué, haces lo de Nicholson con nosotros?
Ну, Джек Николсон, в "Сиянии", когда он мяч об стену кидает..
Jack Nicholson en "El Resplandor". ¿ Cuando rebota esa bala sobre el muro?
Джек Николсон.
Jack Nicholson.
" если человек похож на знаменитость - например, на Джека Николсона - Начинайте так :
"Si la persona se parece a un famoso, por ejemplo, Jack Nicholson, digan esto para apoyar su argumento."
Звонил Сержант Николсон из Шефилда?
¿ El sargento Nicholson llamó desde Sheffield?
О, Сержант Николсон.
Oh, sargento Nicholson.
Ваши люди не знают, что случилось с полковником Николсоном?
¿ Uds. Saben qué le pasó al Coronel Nicholson?
- К Николсону и ко мне.
A Nicholson y a mí.
Ладно, пошли.
Intento imitar a Jack Nicholson.
Скажем, Джека Николсона.
Podemos conseguir a alguien como Jack Nicholson.