English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ N ] / Nomad

Nomad traduction Espagnol

21 traduction parallèle
Деннис? Кочевой буй 4311 показывает падение температуры на 13 градусов.
Dennis, la boya NOMAD 4311 arroja un descenso de temperatura de 9 grados.
Израэл скрывается в одном из номеров пентхауса. Пентхаус - это "Кочевник", отель и казино на озере Тахо, Невада.
Hemos monitorizado las llamadas de Mecklen... y hemos averiguado que Israel ha ocupado el ático... del hotel y casino Nomad del Lago Tahoe de Nevada.
Как у охраны в отеле "Кочевник".
- Granate son de seguridad del Nomad.
- У отеля "Кочевник". Едем туда.
- En el aparcamiento del Nomad.
Машина зарегистрирована на имя мистера Дюпри, одного из убитых мужчин, была обнаружена возле отеля "Кочевник".
El vehículo, registrado a nombre del señor Dupree, ha sido localizado en el aparcamiento del Hotel y Casino Nomad.
Перестрелка.
Hotel Nomad...
The road said that a long-distance girlfriend who sleeps better on a bus than she ever has in her own bed Is a gypsy and a nomad and... No girlfriend at all.
El camino me decía que una novia a distancia que duerme mejor en un autobús de lo que nunca lo hizo en su propia cama es una gitana y una nómada, y... no es una novia.
Номэд вернулся.
Volvió Nomad.
Номэд взломал МИТ это одно, но комп Хейли?
Que Nomad hackee el MIT es una cosa, pero ¿ la computadora de Haley?
Чувак, Номэд здесь нет.
Nomad no está aquí.
- Вы про Номэда?
- Se refiere a Nomad.
Кто, этот чёртов Номэд?
¿ Qué diablos era Nomad?
Вы не представляете, как быстро такие, как я, Джона или Номэд, могут разрушить ваш центр!
¿ Sabes lo rápido que unos chicos perdidos, como Jonah, Nomad o yo, pueden destruir un lugar así?
Это я хотел вычислить Номэда.
Yo era el que quería seguir a Nomad.
Номэд?
¿ Nomad?
Номэд!
¡ Nomad!
Да, я Номэд.
Nomad, sí.
Я недавно купил Микельсон Номад.
Me acabo de comprar una Mikelson Nomad.
Ariel Nomad.
El Ariel Nomad.
- А теперь я с радостью передаю слово... -... ведущему нашего благотворительного аукциона мистеру Номанду Полу.
Y ahora, por fortuna, le cederé el micrófono... a nuestro maestro de ceremonias, el Sr. Nomad Paul.
Мы примерно в пяти километрах от отеля "Кочевник".
Estamos a unos cinco kilómetros del Nomad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]