Nora traduction Espagnol
1,830 traduction parallèle
Что за Нора?
¿ Nora qué?
Я Нора.
Soy Nora.
Нора была прекрасна.
Nora estuvo maravillosa.
Нора должна поехать.
Nora tiene que ir.
Я не еду, и Нора, естественно, тоже, если, конечно, ты не научился кормить грудью...
Yo no voy a ir, y Nora no va a ir definitivamente, a menos, por supuesto, que puedas darle el pecho, y no veo...
Нора, чем мы сегодня займемся, а?
Nora, ¿ qué deberíamos hacer hoy?
Нора.
Nora.
Мой телефон нельзя отследить, Нора.
Mi teléfono es ilocalizable, Nora.
- Что такое, Нора?
- ¿ Qué pasa, Nora?
- Нора.
- Nora.
- И Нора.
- Nora.
Мне позарез нужно домой к Норе.
Yo solo... realmente quiero irme a casa y ver a Nora.
Живей, мне надо домой к Норе.
Venga, tengo que llevar a casa a Nora.
Декан Нора Хилл.
Soy la Decana Nora Hill.
С вашим умом вы могли придумать десяток способов выманить Нору Хилл, не помогая мне выиграть борьбу за власть.
Una mente como la tuya podría haber desarrollado una docena de maneras de engañar a Nora Hill sin ayudarme en mi pequeño juego de poder.
По эту сторону решетки все немного по-другому, правда, Нора?
Es un poco diferente desde este lado de los barrotes, ¿ no es así, Nora?
- Сэр, я прошу вас освободить Нору и шерифа Нортмана.
- Señor, Te ordeno que liberes a Nora y al Sheriff Northman.
Нора - Канцлер Властей.
Nora es una Canciller de la Autoridad.
Мы полагаем, что ваш друг Нора, одна из них.
Creemos que tu amiga Nora, es una de ellos.
Норе.
Nora.
Даже Нора не в курсе, что я знаю.
Ni siquiera Nora no tiene ni idea de que lo sé.
Нора рискнула всем ради тебя, и ты позволишь нам казнить ее за это.
Así que, Nora lo arriesgó todo por ti, y estás dispuesto a dejar que la ejecutemos por ello.
Я спонсировала канцлерство Норы.
Yo avalé la cancillería de Nora.
Нора призналась.
Nora ha confesado.
Нора призналась.
Nora confesó.
Нора?
¿ Nora?
Если бы Нора замышляла переворот, я бы об этом знал.
Si Nora estuvo preparando un golpe, yo lo hubiera sabido.
- Нора, дорогая моя.
- Nora, querida.
Как и сказала Нора.
Es lo que dijo Nora.
Нора, попроси Кейтлин подойти, пожалуйста.
Nora, ¿ puedes decirle a Caitlin que venga, por favor?
Ох, Нора.
Nora.
Нора сказала, что мне нужно вернуться домой.
Nora dice que tengo que volver a casa.
Нора знала, что вы делаете то, что вы делаете и не сказала мне?
¿ Nora sabe que vosotros dos estáis haciendo eso y no me lo ha contado?
Как вы знаете, крупный владелец недвижимости Сити-Айленда, Джо Хейген, обвиняется в убийстве своей жены Норы во время прогулки на яхте у побережья Лонг-Айленда в августе 2010.
Como sabéis, el magnate de la construcción de City Island, Joe Hagan está acusado de asesinar a su mujer, Nora, mientras navegaban cerca de la costa de Long Island en agosto de 2010.
Хейген говорит, что пригласил Нору в романтический круиз.
Hagan dice que invitó a Nora a salir en un romántico crucero.
По словам Уоттса, в 9 : 30 Нора пошла на палубу подышать свежим воздухом после слишком много выпитого шампанского.
Watts dice que a las 9 : 30, Nora fue a la parte más alta para tomar algo de aire fresco después de demasiado champán.
Хейген утверждает, что он проверял Нору каждые 15 минут.
Hagan dice que comprobaba como estaba Nora cada 15 minutos.
Уоттс подтвердит, что слышал, как тот говорил с ней до 10 : 15, когда Хейген ушел её проверить, но быстро вернулся и сказал, что она пропала.
Watts testificará que el pudo oír a Hagan hablar con ella hasta las 10 : 15 cuando Hagan fue a comprobar y entonces volvió abajo corriendo a decirle que Nora se había ido.
Рост Норы Хейген был 157 см.
Nora Hagan media 1.60.
Оригинал отчета криминалистов по убийству Норы Хейген.
El informe original del forense del asesinato de Nora Hagan.
Там нет улик, что Хейген опоил свою жену, на руках Норы была пара синяков, которые не свидетельствуют о её обороне.
No hay pruebas de que Hagan drogara a su esposa, algunos moretones en los brazos de Nora pero no los suficientes para concluir que lucharon.
Это он был на яхте в вечер убийства Норы.
Era la otra persona en el barco la noche que murió Nora.
До смерти Норы они были друзьями.
Eran amigos antes de que Nora muriese.
Насколько хорошо вы знали Нору Хейген?
¿ Como de bien conocías a la Señora Nora Hagan?
Кейт, вы хотите что-нибудь ещё добавить, относительно убийства Норы Хейген?
Kate, ¿ hay algo más que pueda decirme en relación al asesinato de Nora Hogan?
Кейт, вы хотите что-нибудь еще добавить, относительно убийства Норы Хейген?
Kate, ¿ hay algo más que pueda decirme en relación al asesinato de Nora Hogan?
Нора Хейген была из семьи рыбаков Сити-Айленда, значит, она точно умела плавать.
Nora Hagan era de una dinastía de pescadores de City Island. Entonces, indudablemente, ella sabía nadar.
Она признала, что у Кейт и Клэнси был довольно бурный роман до того, как была убита Нора Хейген.
Ella admitió que Kate y Clancy tenían una relación muy fuerte antes de que Nora Hagan fuera asesinada.
Если мы не хотим проиграть дело Норы Хейген, нам лучше прийти не с пустыми руками. Привет. Чем я могу помочь?
Si no queremos que el caso de Nora Hagan desaparezca, mejor que aparezcamos con algo. ¿ Qué puedo hacer por ti?
Она упоминала, что Нора Хейген что-нибудь знала об этом?
¿ Mencionó ella si Nora Hagan sabía algo de esto?
Я тут провела дорогие новые тесты анализа крови Норы Хейген.
He hecho algunas pruebas nuevas sobre la sangre de Nora Hagan.