Nu traduction Espagnol
116 traduction parallèle
Ты избран для вступления в отряд великомудрых ведьм Альфа Ню.
Te unirás a la Orden de las Brujas de Alpha Nu.
Ваше задание - плыть вверх по реке Нанг в патрульном катере... плыть по следам полковника Курца в Ну Мунг Ба... и как можно больше всего выведать по дороге.
Su misión es proceder al Río Nung en un barco patrulla de la armada- - y recoger al Cor. Kurtz camino a Nu Mung Ba... sígalo, aprenda lo que pueda en el camino.
Раньше всех это очень напрягало, но теперь на них никто не обращает внимания,.. ... потому что они всегда платят за то, что разбивают, и никого не беспокоят.
Antes, montaban nu escándalo por esto, pero ahora lo dejan pasar... porque siempre pagan todo lo que rompen, y nunca molestan a nadie.
Оно пришло к нам из первых дней Республики и было потеряно 100 лет назад в битве при Нашоке.
Data de principios de la república se perdió hace 100 años en la Batalla de Nu'Shok.
Да не..
Nu-uh.
Альфа, бета, гамма, дельта, эпсилон, зэта, эта, тэта, йота, каппа, лямбда, мю, ню, кси, омикрон, пи, ро, сигма, тау, ипсилон, фи, хи, пси, омега.
- ¡ Alfa, Beta, Gama, Delta, Epsilon Zeta, Eta, Theta, Iota, Kappa, Lambda, Mu, Nu, Xi, Ómicron, Pi, Ro Sigma, Tau, Epsilon, Fi, Chi, Psi, Omega, Señor! - Alfa, Beta... ¡ Quizá sea ése!
Здесь образовалась зона вне закона, неподвластная сетевой полиции ООН и юрисдикции телекоммуникаций АСЕАН.
Se ha convertida en tierra sin ley, fuera de la Red Policial... de las NU, y de la jurisdicción Telecom ASEA.
А как быть с ядр... ядреным реактором Во Флориде?
¿ Y el reactor nu quilar en la Florida?
что преступления уменьшаются... все и так об этом знают.
Cuando d ¡ je que los crímenes habían d ¡ sm ¡ nu ¡ do estaba seguro que era algo que todos habían notado.
Так откуда вы?
Se pronuncia : "Ki - nu - si".
Или tri-nu.
O el de Tri Nu, que se parece a Zac Efron.
- Ну в самом деле, Герцель.
Nu, de verdad, Herzl.
- Ну, это реально неудобно, вот так, перед камерой. Ну же, Заава.
Nu, es realmente incómodo con la cámara aquí, Zehava,
- Ну...
Nu...
- Вылезай, мы опаздываем.
Nu.. salgamos, llegaremos tarde.
- Помогите ему, ну!
¡ Ayúdalo, nu!
- Твою мать, здесь частная территория!
Nu, mierda, esto es propiedad privada.
- Ну хватит, мы же уже здесь...
Nu, vamos, ya estamos aquí.
- Ну, что?
Nu, ¿ qué?
- Сегодня пятница, куда ты торопишься?
Nu, que es viernes, ¿ cuál es la prisa?
Ну в самом деле, Герцель...
Nu, de verdad, Herzl.
Ну что с тобой?
Nu, ¿ cuál es tu problema?
- Ну, Аарон, невозможно же каждый раз так, это неудобно.
Nu Aaron, no puede ser siempre así, no es justo.
- Ну почему ты такой упрямец?
Nu, ¿ por qué eres tan terco?
Очередь на что? Нет.
¿ Lista para qué? ¿ Saben lo que quiero decir? Pero... no. ¿ Quieres ser una Pi Nu o qué?
- У елки иголки колки.
- Na, no, ni, nu, ne.
Ты все время будешь гостить там, потому что твои родители рядом, верно?
Y siempre se ve porque tus padres sunt foarte aproape, nu?
Нет.
Nu.
Пока ты придумываешь в воображении его образ.
Doar dac? nu îl socote? ti el de tu imaginación.
Твой член вообще работает?
Scula nu -? i func? ioneaz?
Нет
Nu.
Итак, кажется, это означает, что ты не собираешься в Чикаго?
Así que creo que significa c? nu mergi la Chicago?
Ты никогда не заботился достаточно.
Nu? i-a p? sat niciodat?
Я никогда тебя не отпущу.
Nu o s? renun? niciodat?
Ты же не шутишь снова, нет?
la tine. Nu glume? ti din nou, nu?
Её зовут Ким Ню Суонг,..
Su nombre es Kim Nu Suong.
Называется гак-ну.
Se llama Guck Nu.
Ваша клятва написана на языке нушу.
La promesa está escrita en Nu Shu.
Нушу - это тайный женский язык между названными сестрами.
Nu shu es un lenguaje secreto entre mujeres. Es personal, entre tú y tu laotong.
Жратва прямо перед глазами ходит.
Tengo que comerme un ñu.
Прошлой ночью там будто скакала такаранская антилопа.
Anoche, parecía que había un ñu corriendo por los aposentos.
Объезжай.
Dé la vuelta, nu.
Это страус, это гну, а там антилопа-прыгун.
Este es avestruz, aquél es ñu y eso es gacela.
Дикая тварь?
¿ Ñu?
Это был самый большой Гну, которого я видел в жизни.
Era el ñu más grande que jamás había visto :
Слушайте, как Самсон даёт волю могучему рыку. Он пугает диких Гну по всей саванне!
Escuchen cuando Samson suelta un rugido tan poderoso ¡ que echa espantado a un ñu fuera de la sabana!
Ви покрыти моим гояшим пироском!
- Oh, nú! Estás cobierto de mi pí caliente!
- Антилопа-гну!
- ¡ Ñu! - ¡ Shawn!
Сейчас я не могу ответить, но если вы оставите сообщение, я... О, привет, Энди.
Nu sunt la telefon acum, dar dac? l? sa?
ТЕПЕРЬ Нет.
Ahora. Aquí en la sabana, en las extensiones, el ñu perezoso y tranquilo... y ajeno al depredador feroz que lo acecha desde las sombras. El depredador es el chita Quizá más pequeño que otros felinos, pero el mamífero más rápido del mundo, capaz de correr a más de 100km. por hora.
Топлесс?
- ¿ Nu... nudista?