Oc traduction Espagnol
64 traduction parallèle
Собрался мой старик на Луну, холод там - 270 градусов, а валенки забыл
Mi viejito se va a la Luna y allí hace - 270 oc bajo cero, pero se olvidó las botas de pellejo,...
Процесс бурения увеличил температуру в магмовых карманах почти на 300 градусов по Цельсию.
La perforación ha aumentado la temperatura del magma en casi 300 oc.
У тебя 37'.
Tienes 37 oc.
Если у меня 37, то ты шекспировед.
Si tengo 37 oc, tú eres un actor de Shakespeare.
Температурные перепады происходят от около 100 до - 50 или - 60 градусов по Фаренгейту зимой.
Va de fácilmente más de 100 of [38 oc ] a - 50, - 60 of [ - 45, - 51 oc] en invierno.
Им нужно посмотреть на новый 4-84 проверить его на совместимость с ОС.
Necesitan ver los nuevos 4-84 par asegurar que funcionan con su OC.
лихорадка неясной этиологии, температура 38,3, растет.
Fiebre de origen desconocido, 38.3 oc, con tendencia a aumentar.
У него температура 38,5 и давление 80 на 40.
Tiene fiebre de 39.7 oc, y su presión es de 80 sobre 40.
Они выписали ей Прозак. Ну, я бы тоже был в депрессии. - 20, жизнь в коробке.
Yo también estaría triste si viviera en una caja a - 18 oc.
Марвин Парк из Oc Learner.
Soy Marilyn Park, busco a Mark Lerner.
Очень похоже на OC А ты как?
Fue parecido a Orange County. ¿ Y tú qué tal?
Ладно, ты занимайся своим делом, а твои друзья позаботятся об остальном.
Bien... s � lo oc � pate de lo tuyo y deja que tus amigos se ocupen de lo de ellos.
Кевин, ты лучше сработай на опережение, если они сами придут по твою душу, это будет выглядеть так, как будто тебе есть, что скрывать.
S �, Kev, definitivamente oc � pate de eso, porque si vienen a buscarte, - parecer � que tienes algo que ocultar. - Definitivamente.
Сейчас самой пещере уже несколько миллионов лет и постоянная температура в ней порядка 57 градусов.
La cueva tiene millones de años Y su temperatura es de 14 grados. [Dice 57 Grados Fahrenheit = 14 grados oc]
В этом самом жарком месте нашей Солнечной системы температура достигает 15 млн. градусов по Цельсию.
Es el lugar más caliente del Sistema Solar, llegando a los 15 millones de oc.
Да с мощностью 2.488 мегабайт. Начните с серверов линокс Эй-Би
Un OC-48 con una velocidad de 2,488 megabits.
" Разогреть при 350 градусах.
" Calienta el horno a 180 oc.
Очередь в клуб до середины квартала. Это невероятно. У нас обед, видишь, дети пришли.
Está a 4 oc afuera y hay una cola alrededor de la manzana.
Это какой-то чертов сериал.
Esto es como un puto capítulo de OC.
Температура в комнате - 26 градусов, температура печени - 34 градуса.
La temperatura del cuarto es 26 oc, la del hígado 33 oc.
Как вы видите, здесь уже 37.8 градусов перед началом теста.
hace ahora 37.8 oc dentro, como podeis ver, antes de que la prueba empieze.
Оо даа, в мерседесе уже 53 градуса.
Oh, Si. Son 53 oc en nuestro Mercedes.
59.7 градусов
59.7 oc.
61.9 градусов
61.9 oc.
62. 62... 62 - это твой нижний уровень!
- 62. 62. .. 62 oc es tu final...
Кондиционер был выставлен на 16 градусов, поэтому тяжело сказать точно, но я считаю, что она мертва как минимум 36 часов.
El aire acondicionado ha estado funcionando todo el tiempo a 16 oc, por lo que es difícil de decir, pero creo que lleva muerta al menos 36 horas.
Температура поверхности Венеры самая высокая в Солнечной системе за исключением Солнца, конечно. 470 градусов по Цельсию.
Por lo que Venus tiene la superficie más caliente, sin contar con el Sol, de cualquier lugar en el sistema solar : 470 oc.
Прямо сейчас я получаю стекло, температура которого около 1000 градусов Цельсия.
Ahora estoy sacando el vidrio, que está a unos 1.000 oc.
И наряду с температурой кипения в 2204 ° C, это жидкость с диапазоном температур более широким, чем любое другое известное вещество.
Y con un punto de ebullición de 2.204 oc, permanece líquido en un mayor rango de temperaturas... más que cualquier otra sustancia conocida.
Итак, в ближайшее время жара не спадет. Температура все еще на уровне 36 градусов.
Bueno, la ola de calor no va a parar en breve, con temperaturas aún manteniéndose en los 36 oc.
Когда дома 23 градуса, я уже как в аду!
A 23 oc, ¡ ya estoy en él!
Рецепт создания черной дыры от Джефа Стейнхоэра начинается с небольшого образца из атомов рубидия, замороженного почти до абсолютного нуля.
La receta de Jeff Steinhauer para hacer tal agujero negro sónico empieza con una diminuta muestra de átomos de rubidio enfriados a - 459 of ( - 272 oc ).
Лава извергалась при температуре 1200217 00 : 18 : 12,680 - - 00 : 18 : 18,120 и прямо у меня на глазах создавалась совершенно новая часть света
La lava estaba saliendo a una temperatura de 1.200 oc.
Почему он в пальто?
Hace 29 oc. ¿ Por qué lleva abrigo?
В Пхеньяне есть своя версия.
Es la versión de Pyongyang de los chicos OC.
По сравнению с 39.5 и тогда, прошлой ночью, сестра сказала, что температура поднялась до 40.
De los 39,5 oc de antes, y anoche, la enfermera dijo que subió a 40ºC.
Ты можешь нагреть ее до 2000 градусов и ее верх бы треснул и разбился.
Los puedes poner a 2000 oc, pero el nuestro acabó destrozado y derretido por arriba.
Баночка спрея.
Lata de aerosol de OC.
Уверен, это никак не связано с тем, что 20 дней подряд температура выше + 33 ° С.
Bueno, estoy seguro de que no tiene nada que ver con 20 días seguidos de más de 32 oc.
Его температура - 40,5.
Su temperatura es de 40 oc.
Даже с температурой в 40,5 градусов Уилл смог подстрелить Гидеона.
Incluso con 40 oc, Will fue capaz de acabar con Gideon.
53 градуса.
53 oc.
29 градусов в декабре!
¡ 30 oc en diciembre!
Детка! Я на машине еду по шоссе, солнышко, 22 градуса.
Cariño, voy por la autopista, hace sol, 22 oc.
Это 95.
Está a 35 oc.
85.
29.5 oc.
А еще у них такие пылевые бури, по многу месяцев. - И... - Тупой.
Allí las tormentas de polvo duran meses y la temperatura es de unos - 45 oc.
У нее температура 40,6.
- Su temperatura es de 40 oc.
Но туберкулема не дает температуру в 40,5.
Un tuberculoma no provoca una fiebre de 40 oc.
У вас жар 40,5.
Tiene una fiebre de 40 oc.
Субтитры подготовлены релиз-группой "OCRus" Перевод : ElDiabolo, morcva, Chudra, theWurm © oc-rus.ucoz.ru
¿ Tú que crees, Cohen?