English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ O ] / Oklahoma

Oklahoma traduction Espagnol

433 traduction parallèle
Мистер Лисон прибыл из Оклахомы и не знает города.
El Sr. Leeson acaba de llegar de Oklahoma, Lucy. Es nuevo en la ciudad.
Мистер Лисон, расскажите что-нибудь об Оклахоме.
Sr. Leeson, ¿ por qué no nos cuenta algo sobre Oklahoma?
Ну, что сказать, Оклахома - забористое местечко.
Oklahoma es espectacular.
- Об Оклахоме.
- Oklahoma.
- Ах да, об Оклахоме. Я их всё время путаю.
Eso es, Oklahoma. ¡ Me confundo tanto!
Так вы будете жить в Оклахоме, Люси?
¿ Así que irás a vivir a Oklahoma, Lucy?
- Мы будем жить в Оклахома-Сити.
Vamos a vivir en Oklahoma City.
- Серьёзно, в самом Оклахома-Сити?
¿ En Oklahoma City propiamente dicha?
- Думаю, я полюблю Оклахома-Сити.
Sé que disfrutaré de Oklahoma City.
Надеюсь, тебе понравится Оклахома, ведь я хочу...
Espero que te llegue a gustar Oklahoma porque voy a pedirte...
Оклахома
OKLAHOMA RUTA 66
Оклахома-сити
LÍMITE DE LA CIUDAD DE OKLAHOMA
Из Оклахомы.
De Oklahoma.
- Все оклахомцы такие.
- Todos los de Oklahoma son así.
А вы из какой части Оклахомы?
- ¿ De qué parte de Oklahoma son?
Более того, хватит с нас уже оклахомцев в городе.
Y no queremos ver a más gentuza de Oklahoma.
Оклахома - Эл-204.
Oklahoma EL 204.
Оклахома...
Oklahoma.
"Парень из Оклахомы", кажется.
"Oklahoma Kid", creo.
События последнего моего сценария, происходили в засушливых районах.
La última iba de unos emigrantes de Oklahoma.
Прямо как леопард в Оклахома Сити.
Como ese leopardo de Oklahoma City.
Находясь тут, я вижу номерные знаки из Калифорнии, Аризоны, Техаса и Оклахомы.
Desde aquí puedo ver matrículas... de California, Arizona, Texas y Oklahoma.
Да, это Оклахома.
Sí, el territorio de Oklahoma.
Я не женщина. Мой народ долго сражался с белыми... и всегда нас гнали на запад. Сначала в Каролину, потом в Теннесси, и наконец в Оклахому.
Mi pueblo ha luchado contra los blancos muchas veces, pero nos empujaron hacia el oeste : primero, de Carolina, luego, a la tierra de Tennessee, y por fin hasta Oklahoma.
10 лет назад я покровительствовал тебе в Оклахома Сити. Помнишь, как ты подстрелил самых кровожадных стрелков? 10 лет это очень много.
Hace diez años te vi entrar solo en un bar... de Oklahoma City y matar a tres de los pistoleros más rápidos de allí.
Сент Луис, Тулсу, Оклахома Сити, Денисон.
Louis, Tulsa, Oklahoma City, Denison, Dallas.
Потом в Оклахоме ты убил Флойда, а сейчас...
Aquello ocurrió en Texas. Y Oklahoma, donde mataste a floyd.
Мы с тобой могли бы пронестись по этому штату и по Канзасу, Миссури, Оклахоме с полными карманами, получая удовольствие от жизни.
Tú y yo podríamos atravesar el estado de punta a punta, y Kansas, y Missouri, y Oklahoma. Todo el mundo nos conocería. Escúchame, Bonnie Parker.
Похоже, они едут в Оклахому!
Creo que se dirigen a Oklahoma.
Помедленнее, мы в Оклахоме!
¡ Aminora, estamos en Oklahoma!
Я не буду рисковать жизнью в Оклахоме.
No pienso arriesgar mi vida en Oklahoma.
Я уехал из Оклахомы три недели назад и отправился в Вал Верде, штат Техас.
Salí de Oklahoma City hace tres días y me dirijo a Val Verde, Texas.
Граймс, Оззи Граймс, я из Оклахомы.
Grimes. Ossie Grimes, de los Grimes de Oklahoma.
Я видел, как парня пять раз топором ударили, прежде чем отрубили ему голову.
Allá en Oklahoma, vi como ahorcaban a un tipo cinco veces antes de morir.
Нет, Балтимор работает в Оклахоме.
No, Baltimore no sale de Oklahoma.
Он спец по Оклахоме.
Sólo trabaja en Oklahoma.
Я, конечно, не знаю, где мы, но уж точно не в Оклахоме.
No sé dónde estamos, pero está muy claro que esto no es Oklahoma.
- У меня Оклахома.
- Tengo un Oklahoma.
Ну, Оклахома ничем не лучше.
Oklahoma no es mucho mejor.
- В Оклахому-Сити.
- Hasta Oklahoma City.
Приходите на ярмарку штата Оклахома!
¡ Vengan a ver la feria Oklahoma!
Я и Клайд Барроу взяли банк в Оклахоме.
Clyde Barrow y yo terminaso con un banco de Oklahoma.
Часть в Техасе и часть в Оклахоме.
Parte en Texas y parte en Oklahoma.
Моя мать сказала, что это обычное имя в Оклахоме.
Mi madre dice que en Oklahoma era corriente.
Как раз сейчас, по-моему, он подбирает состав "Оклахомы" для клубного показа.
Ahora mismo, creo que está haciendo el casting de Oklahoma para un restaurante-teatro.
"Оклахома"?
Oklahoma.
Из Оклахомы.
- De Oklahoma.
- Оклахома Сити, штат Оклахома, сэр.
- De Oklahoma, señor.
Оклахома поставляет нам две вещи.
Sólo hay dos cosas en Oklahoma.
В Оклахому.
A Oklahoma.
Оклахома.
Oklahoma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]