Ori traduction Espagnol
168 traduction parallèle
Эрик съел ПиПи-тос!
¡ Eric comió ori-tos!
Ты трогал ПиПи-тос!
¡ Tú tocaste ori-tos!
Он трогал ПиПи-тос!
¡ Tocó ori-tos!
Восхвалим Орай.
Todos santificamos a los Ori.
Восхвалим Орай.
¡ Todos santificamos a los Ori!
О великие Орай.
- Inmensos Ori.
Восславим Орай, восславим Орай, восславим Орай.
¡ Todos santificamos a los Ori! ¡ Todos santificamos a los Ori!
На обложке написано... "Книга творцов, Благословенных Орай".
Dice en la portada "El Libro de los Orígenes, santificados sean los Ori"
У нас есть неопровержимые свидетельства, которые, как мы думаем, доказывают, что человеческая раса... существовала раньше ее предполагаемого создания Орай.
Hemos destapado pruebas que creemos demuestran que una raza anterior a los humanos supuestamente fue creada por los Ori.
Что, если эти Боги, Орай люди, оставленные здесь Алтеранами?
Daniel ¿ qué pasa si esos dioses, los Ori, son la gente que los Alterran dejó atrás?
Орай не изображают из себя Богов.
Los Ori no se hacen pasar por dioses.
Вы сказали, что Орай вознеслись, что это значит?
Dijiste que los Ori podían haber ascendido ¿ qué significa eso?
Некоторые верят, что тот факт, что нас еще не обнаружили, является доказательством того... что Орай не так уж могущественны и всезнающие.
Algunos creen que el hecho de que todavía no hayamos sido descubiertos es una prueba más de que los Ori no son tan poderosos y no lo saben todo...
Не бойся, Орай всё видят... и снаружи и внутри.
No temas los Ori lo ven todo lo exterior y lo interior.
Восславим Орай.
Santificados son los Ori.
Благодарите Орай.
Gracias a los Ori.
Восславьте детей Орай.
Santificados son los hijos de los Ori.
Слава Орай.
Santificados son los Ori!
Слава Орай.
Santificados son los Ori.
Этот джентльмен утверждает, что является представителем неких Богов - Орай.
Un caballero que afirma representar a sus Dioses, llamados los Ori.
Орай всегда со мной.
Los Ori están siempre conmigo.
Каков ваш ответ на обещания Орай?
¿ Y qué dicen de la promesa de los Ori?
Ваши противники зовут себя Орай.
Sus adversarios se llaman a si mismos los Ori.
Мы все знаем об Орай.
Ya sabemos todo sobre los Ori.
Но не для Орай.
No para los Ori.
Может у него личный интерес, чтобы остановить Орай.
Quizás esté entre sus intereses detener a los Ori.
Наше правительство считает, что нам нужно отправить сообщение для Орай.
Bueno, nuestro gobierno cree que necesitamos enviar a los Ori un mensaje.
Орай должны знать, что им не рады.
Los Ori necesitan saber que no son bienvenidos.
Орай могущественнее вас.
Los Ori son más poderosos que ustedes -
Орай все видят.
Los Ori lo ven todo.
Так обещали Орай.
Es la promesa de los Ori.
Повторяю! Команда SG-1 на планете и пытается вести переговоры об уходе Орай.
Repito el SG-1 está en el planeta intentando negociar la retirada de los Ori.
У нас есть причины считать, что Орай пытаются использовать эту планету как плацдарм для полномасштабного вторжения.
Tenemos razones para creer que los Ori están intentando usar este planeta para organizar una invasión a gran escala.
Старыми методами таких могущественных противников, как Орай, не остановить.
Las viejas maneras no detendrán a un enemigo tan poderoso como los Ori.
Мы посылаем Орай сообщение, которое они должны получить через секунд десять.
Estamos mandando un mensaje a los Ori, que deberían recibir en unos 10 segundos.
Это ваше послание Орай?
¿ Éste es vuestro mensaje a los Ori?
Орай знали, что Джаффа с Каланы будут защищать свой мир и другие тоже.
Los Ori sabían que los Jaffa de Calonna defenderían su planeta y que otros los seguirían.
Это значит, он работает на Орай.
Lo que significa que trabaja para los Ori.
Как я понимаю, генерал, что к данному моменту SG-1 сообщила, что Орай... наиболее подходящие создания на роль Богов во всей вселенной, успешно установили постоянный плацдарм.
Supongo, General que en estos momentos el SG-1 debe haber informado de que los Ori lo más parecido a Dioses reales en todo el universo han establecido con éxito un asentamiento permanente.
Отправьте сообщение командованию :
Envíe un mensaje al Comando Stargate la cabeza de playa de los Ori ha sido destruída.
Всегда есть время для раскаяния, генерал.
Todavía hay tiempo para el arrepentimiento, General. Los Ori son misericordiosos.
SG-1 уничтожили плацдарм Орай.
El SG-1 ha destruído la cabeza de playa de los Ori.
Нет, тебя, наоборот, опустят в маленькую темную комнатку в подвалах зоны 51..... и ты там останешься до тех пор, пока не придумаешь защиту против Орай.
Usted descenderá hasta un pequeña y oscura habitación en el sótano del Área 51... y permanecerá allí hasta que nos proporcione una defensa contra los Ori.
- Орай попробуют сделать это снова.
Ya sabes que estos Ori lo volverán a intentar. Probablemente.
Ты говоришь, что она может находиться где-то в галактике Орай.
¿ Estás diciendo que podría seguir viva en algún lugar de la galaxia de los Ori? Es posible.
Сказал, что это воля Орай.
Dijo que fue la voluntad de los Ori.
Чтобы я распространил слово Орай. По его возвращении...
Que extendiera la palabra de los Ori hasta su vuelta...
Несмотря на твое возвращение, многие жители деревни верят, что Орай истинные Боги и заслуживают их преданности.
A pesar de tu vuelta, muchos creen que los Ori son verdaderos dioses y se merecen su lealtad.
Послушай, приказы слушать тебя, а не Орай, не сработают.
Ordenar a esa gente que te obedezca a ti y no a los Ori no va a funcionar.
Или подтолкнуть их к вере в Орай как в истинных Богов!
O podría empujarlos aún más a creer que los Ori son verdaderos dioses.
Ораи так не поступают.
No... de hecho creen tan firmemente en el libre albedrío que no intervendrían ni usarían su tecnología ni siquiera para evitar la destrucción de toda una galaxia llena de humanos normales. Ese no es el caso de los Ori.