Parlez traduction Espagnol
26 traduction parallèle
Где ты этому научилась?
¿ Dónde aprendiste lo de parlez - vous français?
Нужно дать им немного этого "у-ля-ля"... немного больше этого "парле ву франсе?"...
Dales un poco más de ese "ooh-la-la". Un poco más del "parlez-vous Français".
- Лучше Вас, месье.
Parlez-vous français? Oh, je parle français mieux que toi, monsieur.
- Вы просто неподражаемы ( фр. ). - Вы владеете французским ( фр. )?
"Parlez français?"
И свет гаситься сразу же после | 10 : 00. Вы говорите на французском, Монсеньор Пфефер?
Parlez-vous Francais, Monsieur Pfeffer?
О, парле итальянский?
Ah, ¿ parlez italiano?
Вы говорите по-французски?
Vous parlez pas francais?
Parlez-vous?
ParIez-vous?
Mademoiselle из Armentieres, parlez-vous?
mademoiselle de Armentieres, parIez-vous?
Hinky-dinky, parlez-vous?
Hinky-dinky, parIez-vous?
Oh, Мадмуазель из Armentieres, parlez-vous?
Oh, mademoiselle de Armentieres, parIez-vous?
Говоришь по-французски?
Parlez-vous français?
Говорите по-английски?
Parlez-vous...? ¿ Hablan inglés?
Парле ву англицки?
Parlez-vous anglais?
Oh, parlez-vous francais? ( Вы говорите по-французски?
Oh, ¿ Parlez-vous français?
? и мое "parlez-vous" звучит неправильно?
# Y mi parlez-vous no sonará atenuante #
Parlez-vous anglais? Вы говорите по-английски?
¿ Hablas inglés?
Продолжай. Скажи что-нибудь.
Adelante, parlez vous.
Парле ву франсе?
¿ Parlez-vous français?
Вы говорите по-английски? ( фр. )
¿ Parlez-vous anglais?
Парле-ву американо?
¿ Parlez-vous americano?
Много свободного времени, я читаю, изучаю французский. "Парле ву?"
Tengo mucho tiempo libre y me estoy poniendo al día con la lectura. Estoy pensando en aprender francés. ¿ Parlez-vous?