Peach traduction Espagnol
116 traduction parallèle
Мисс Пичес.
Me llamo Peach.
Спасибо, Пичес.
- Bueno, Peach, gracias.
Привет, Пич.
- Hola, Peach.
Дело в том, Пич...
Peach, el caso es que...
Поймаю, Пич. Не волнуйся.
Lo cogeré, Peach, no te preocupes.
Пич снова наезжала на тебя, в этом дело?
- Peach ha vuelto a ir a verte.
А теперь ты хочешь поехать Бог знает куда, и всё это из-за Пич.
Dios sabe adónde y todo por culpa de Peach.
Доброе утро, Пич.
Buenos días, Peach.
Хорошо, Пич.
Está bien, Peach.
Ну... Так думает Пич.
Bueno, eso dice Peach.
Пич видела как её тошнило.
Peach la vio con las náuseas típicas.
" Дорогая Пич, Додж-сити, Канзас.
Querida Peach,
я видел теб € с ним сегодн € в ѕерсиковой косточке.
Hoy los vi a los dos en el Peach Pit.
Ќет, на красной дорожке в "ѕосле полуночи"
No, sobre una alfombra rojo rubí en el Peach Pit After Dark.
Миссис Пич была всегда так плоха.
Mrs Peach ha sido siempre tan lamentable
- Я тебя не слышу, Персик.
No te oigo, Peach.
Давай, Персик.
¡ Vamos, Peach! Vamos.
И я знала, что шоу конец, когда они начали... давать этому парню из Персиковой Косточки собственные сюжетные линии.
Y supe que el programa estaba muerto cuando comenzaron a darle al chico de Peach Pit sus propias historias.
- Чем воняет?
Por Peach Street.
Peach John
Peach John
- Как в "Peach Pit After Dark". Точно.
- Como en Peach Pit durante la noche.
- Как в "Peach Pit After Dark".
- Como en Peach Pit en la noche.
- Добрый день, профессор Пич.
- Buenas tardes, profesor Peach.
- Профессор Пич.
- Profesor Peach.
Где же пропадает профессор Пич?
Y digo yo, ¿ dónde está el Profesor Peach?
Профессор Пич?
¿ Profesor Peach?
Профессор Пич в библиотеке со свинцовой трубой?
Es decir, el profesor Peach, en la biblioteca, con la tubería de plomo.
Но об этом прознал профессор Пич.
Pero el profesor Peach lo descubrió.
Даже ты, Марио, бежишь к красотке-принцессе.
Incluso tú, Mario, yendo en busca de la Princesa Peach.
- Я не столь молода, чтобы помнить Блеера Питча.
- No soy demasiado joven para recordar a Blair Peach
Дебби и я проверим "Косточку".
Debbie y yo iremos al Peach Pit.
В смысле, ты больше не будешь приходить ко мне в "Косточку".
Es decir, ya no vendrás a pasar el rato conmigo al Peach Pit.
О, и я думал о том, чтобы получить работу в "Косточке".
Estaba pensando en trabajar en The Peach Pit. Perfecto.
И что, "ниточка с иголочкой" у вас?
¿ Qué es esto, el Peach pit?
Там правда так хорошо, в "Счастливом персике"?
¿ Realmente es tan bueno, Lucky Peach?
Вот если бы мы делали это в "Персике".
Imaginen si trabajáramos en esto en Lucky Peach.
Что сделали старые 90210, чтобы сохранить Peach Pit?
¿ Qué hicieron en Sensación de Vivir para salvar el Peach Pit?
Послушай, я не хочу, чтобы Пич знала, что ты здесь была.
Peach no debe saber que viniste.
Привет, Пич.
Oye, Peach.
Пич, да ладно тебе, это же детские пухляшечки.
Peach es grasa de bebé.
Пич нагрузила меня по полной, чтобы помочь с празднованием дня рождения близнецов.
Peach me tiene cargando cosas una y otra vez para ayudar con la fiesta del primer cumpleaños de los gemelos.
Пич устраивает празднование дня рождения?
¿ Peach va a celebrar una fiesta de cumpleaños?
Теперь ты можешь дать одну Пич и заявить о нас на этой вечеринке.
Ahora puedes darle una a Peach y proponerte como candidata para la fiesta.
Кроме того, Пич проводит собеседование с парнем-геем, который работал на Марту Стюарт.
Además, Peach está intrevistando a este tío gay que solía trabajar para Martha Stewart.
Пич...
Peach, eh...
Скажи мне, ты дала Пич визитку?
Y, dime, ¿ le dista la tarjeta a Peach?
Что сложного подойти к Пич и сказать : "Добрый день, Пич."
Qué es tan difícil en acercarte a Peach y decir, "buenas tardes, Peach."
Эй, Пич, отличные новости...
Hola, Peach, tengo noticias emocionantes...
Макс, ты дала Пич визитку.
Max, le diste la tarjeta a Peach.
Это Пич.
Es Peach.
Окей, Пичес.
Muy bien, Peach.