English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ P ] / Peacock

Peacock traduction Espagnol

102 traduction parallèle
Я не священник, меня зовут Пикок.
No soy un clérigo. Me llamo Peacock.
- Пикок.
- Peacock.
Пикок-рум, Палас-отель, Сан-Франциско.
En el Salón Peacock del Hotel Palace, en San Francisco.
I'd see her putting on airs and strutting like a peacock
Me la imagino aristocrática y pavoneándose como un pavo real
Увидимся в кабаке!
¡ Nos vemos en el "Peacock"!
- Он улетел на участок Пикоков.
- Cayó en la propiedad de los Peacock.
Эта ферма принадлежит семье Пикоков.
Esa granja es de la familia Peacock.
Семейство Пикоков построило этот дом ещё во время Гражданской войны.
Los Peacock construyeron esa granja durante la Guerra Civil.
Я выписал ордера на арест Джорджа Рэймонда Пикока, примерный возраст - тридцать лет,...
Emití la orden contra George Raymond Peacock con su descripción, edad aproximada, 30.
Шермана Натаниэла Пикока, примерный возраст 26 лет, и Эдмунда Крейтона Пикока, 42 года.
Sherman Nathaniel Peacock, edad aproximada, 26. Y Edmund Creighton Peacock, 42.
Во дворе дома Пикоков мы видели белый кадиллак.
Vimos un Cadillac blanco frente a la casa de los Peacock.
Слушай, Скалли, а что если каждый из братьев Пикоков был отцом этого ребёнка?
Scully, ¿ y si cada uno de los hermanos Peacock fuera el padre de ese niño?
Это миссис Пикок.
Es la Sra. Peacock.
Миссис Пикок, вам необходима срочная медицинская помощь.
Sra. Peacock, usted necesita ayuda médica de inmediato.
Миссис Пикок, они убили шерифа Тэйлора, его жену и помощника шерифа Пастора.
Sra. Peacock, mataron al Sheriff Taylor, a su mujer y al asistente Paster.
Пикоков не остановить.
Un Peacock no puede desanimarse.
— Павлин ведущий.
- ¿ Peacock está al mando?
— Павлина нигде нет.
- ¿ Y Peacock?
— Павлин, туши огонь!
- ¡ Peacock, apague eso!
Скажи Пикоку, чтобы привёл остальных из 1-го отряда!
Dile a Peacock que mande al resto del primer pelotón.
Пикок, твои 10 по левому флангу. Я возьму 10-ых в середине. Всем за мной.
Peacock, ve con otros 10 hombres por el flanco izq. Yo iré por el centro.
Хорошо, подойдите к лейтенанту Пикоку.
De acuerdo, preséntese al teniente Peacock.
Пикок?
¿ O Peacock?
Поздравляю, лейтенант Пикок. Никто кроме Вас это не заслуживает.
Peacock, no hay nadie que lo merezca más que Ud.
Теперь три раза в честь лейтенанта Пикока.
Tres hurras por el teniente Peacock.
А что насчет Пикока?
¿ Y qué hay de Peacock?
Пикока наняли какие-то доминиканцы.
Peacock está trabajando con unos dominicanos.
Мы были уверены, что докажем, что оно получено от Пикока.
Estamos seguros que podemos probar que vinieron de Peacock.
Пикок вышел сегодня утром с заявлением, что вы преследуете его.
Peacock se fue esta mañana clamando que lo acosaste
Я думал, что Пикок был мудаком. Он был мудак. Он был мудак.
Pensé que Peacock era un tarado... es un tarado es un arado...
Опять же Джез Пикок.
También Peacock
Пикок...
Peacock...
- В машине Пикока?
En el auto de Peacock?
- Пикок пригласил меня.
Peacock me invitó
Был на побегушках у Пикока.
Hacía diligencias para Peacock
Он такой, этот Пикок.
Esa es una de Peacock.
Ли чувствовал себя ему обязанным. Пикок вроде как помог ему.
Lee sentía que él le debia algo De alguna manera, Peacock lo atrajo
Пикок был так возбуждён.
Peacock estaba excitado
- Вы должны прийти. - Арестуй Пикока.
Tienes que venir aquí Arresta a Peacock
- Пикок?
Peacock?
Он ремонтировал их для Пикока.
Las reparaba para Peacock.
Привет и добро пожаловать на'Шоу Дейва Пакона'.
Hola, bienvenidos al programa de Dave Peacock.
Я миссис Пикок.
Soy la Sra. Peacock.
С Ником я получаю эту великолепную квартиру и работу в Павлине.
Con Nick, tengo este apartamento magnífico y un trabajo en el Peacock.
ДЕЛИСИЯ : Алый Павлин, пожалуйста.
- Al Scarlet Peacock, por favor.
Дамы и господа, добро пожаловать в бар Ника Калдерелли Алый Павлин.
Damas y caballeros bienvenidos al Scarlet Peacock de Nick Calderelli.
- Мой проход.
- Srta. Peacock.
Пивнушка "Павлин", в Стэпни.
El Peacock Boozer, en Stepney.
Пикок.
- Peacock.
Нет, ну это просто невозможно.
Para que eso fuera posible, tendría que haber un debilitamiento del óvulo y eso vendría de un miembro femenino de la familia Peacock. No.
Миссис Пикок?
¿ Sra. Peacock?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]