English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ P ] / Philip

Philip traduction Espagnol

1,646 traduction parallèle
Но в остальном, Филипп, Вы прекрасно все обустроили.
Por lo demás, Philip, te apañas maravillosamente.
Филипп, тебя что-то пугает?
Philip, ¿ estás asustado?
- Филипп. Филипп, чего ты боишься?
- Philip, Philip, ¿ tienes miedo?
Филипп, тебе не нравятся турки?
Philip, ¿ no te gustan los turcos?
- Филипп, дышать!
- ¡ Philip, respira!
Филипп, ну, подыши с нами.
Philip, bien, haz algún contacto.
Какое хобби, Филипп?
¿ Qué afición, Philip?
- Нет, Филипп, это все я!
- No, Philip, ¡ soy yo!
Я этому хромососу еще покажу, Филипп.
Todavía aparecen esas sanguijuelas con Philip.
Попробуй.
La chica de Philip.
Филипп, нет.
¡ Philip, no.
Ладно, я думаю, мы с Филиппом как-нибудь родим и без вас.
Bueno, creo que Philip tiene que pasar el parto dealguna manera, incluso sin ti.
Идем, Филипп.
Vamos Philip.
- Филипп, начинается.
- Philip, ya viene.
Филипп, мне надо тоже работать.
Philip, también yo tengo trabajo.
- Филипп.
- Philip.
Нет, Филипп.
No, Philip.
Знаешь, Филипп, было бы здоров, если бы ты почаще бывал дома.
Philip ¿ sabes? estaría bien, que nos visitaras con frecuencia.
Филип!
¡ Philip!
Филипп Сполл. Остановка "Ливерпуль-стрит", пожалуйста.
Philip Spaull. A Liverpool Street Station, por favor.
Активиста движения за права животных, Филиппа Сполла.
A un activista de los derechos de los animales, Philip Spaull.
Расскажите нам о Филиппе Сполле.
Háblenos de Philip Spaull.
Я не видела Филиппа в течение некоторого времени.
No he visto a Philip desde hace tiempo.
Это не был Филипп, это не были мы.
No fue Philip. No fuimos nosotros.
Бьюсь об заклад, Филипп Сполл был образцом гуманности.
Apuesto a que Philip Spaull era un ejemplo a seguir de humanidad.
Филипп Сполл, 32 года, также пользовался именем Джон Джерольд.
Philip Spaull, 32 años, también conocido por John Jarrold.
Это Филипп Сполл.
Es Philip Spaull.
Филипп Сполл мертв и похоронен, так что просто радуйся.
Philip Spaull está muerto y enterrado, así que alégrate.
Я полагаю, что вы когда-то представляли интересы человека по имени Филипп Сполл.
Tengo entendido que una vez representaste a un hombre llamado Philip Spaull.
Смотря как кто-то подобный Филиппу Споллу разгуливает на свободе, после того, что он сделал, могло бы заставить меня чувствовать себя плохо.
Ver a alguien como Philip Spaull salir libre después de lo que ha hecho, eso me haría vomitar.
На человека, который, возможно, поставил пистолет, которым убили Филиппа Сполла.
El hombre que pudo vender la pistola que mató a Philip Spaull.
И вы ищете информацию в отношении Филиппа Сполла?
¿ Y está buscando información - concerniente a Philip Spaull?
Это действительно очень любезно с вашей стороны, Филипп, но нет абсолютно никакой необходимости.
Es... es muy amable por tu parte, Philip, pero no es necesario.
Филипп, достаточно.
Philip, es suficiente.
У нас есть доказательства, которые непосредственно связывают вас с убийством Филиппа Сполла.
Tenemos pruebas que directamente te implican en el asesinato de Philip Spaull.
В смысле, глядя на тебя сейчас, это как если бы Филиппа Сполла и двух последних лет никогда не бывало.
Es decir, mírate ahora, es como sí lo de Philip Spaull y los dos últimos años nunca hubieran pasado.
Филипп Сполл мертв.
- Philip Spaull está muerto.
Да, это очень похоже на почву в нижней части следа, там где был убит Филипп Сполл.
Sí, es muy similar a la tierra del camino que va a la casa en la que fue asesinado Philip Spaull.
И, как вы знаете, по иску был вынесен приговор судьей Филиппом Эллерби.
Y como sabe, la demanda le fue adjudicada al Juez Philip Ellerbee.
Это Филипп Петров из Москвы, а это...
Este es Philip Petrov de Moscú, y esta es...
Вы должны спасти Филиппа.
Tienes que salvar a Philip.
Где Филипп? Оттащите обломки.
Philip- - donde esta Philip? Tire de ella.
Мы не можем просто бросить здесь Филиппа.
No podemos dejar a Philip aquí.
Среди них – Терренс и Филипп и их жены – очаровательные сестрички Квиф
Ahí están los Sirs Terrance y Philip con sus esposas, las hermanas queef.
Мы вернемся к Терренсу и Филиппу после рекламной паузы
¡ Terrance y Philip volverán después de estos mensajes!
Филип Британ.
Philip Britain.
Так тебя не интересует Джозефин Колинс, и как она может быть связана с Филипом Британом?
Es decir, ¿ No tienes curiosidad por Josephine Collins, cuál es su conexión con Philip Britain?
Филип Британ был приятелем Эллиса Гаррика, числящегося в пропавших без вести с того же самого времени.
Philip Britain tenía un amigo, Ellis Garrick, desaparecido al mismo tiempo.
Мы идентифицировали останки приятеля вашего сына, Филипа Британа.
Identificamos los restos del amigo de su hijo, Philip Britain.
Эллис и Филип были лучшими друзьями.
Ellis y Philip son mejores amigos.
Давайте.
Jackson. Cueste lo que cueste, salva a Philip aguanta Damelo aca

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]