English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Q ] / Quinn

Quinn traduction Espagnol

3,119 traduction parallèle
Я ищу Питер Куинна.
Busco a Peter Quinn.
Не надо. — Что?
Quinn
Куинн... мы проиграли.
Quinn... hemos perdido
Куинн...
Quinn..
Мы нашли Куинна.
Lo encontramos... a Quinn.
Куинн до сих пор отсутствует.
Asi que Quinn sigue desaparecido
А вы, если что-нибудь услышите от Куинна...
Y si te enteras de algo sobre Quinn...
Это Куинн.
Es Quinn
Я не могу потерять тебя, Куинн.
No puedo perderte, Quinn
- Я в аэропорту.
Quinn, estoy en el aeropuerto.
Кэрри, это Куинн.
Carrie, soy Quinn.
- Кэрри, это Куинн. Ты где?
- Carrie, soy Quinn. ¿ Dónde estás?
— Вызываю морпехов, это Питер Куинн.
- Control de marines, habla Peter Quinn.
Мы уезжаем, Куинн, прерываем отношения.
Nos retiramos, Quinn. Se suspenden las relaciones.
Если ты говоришь о Питере Куинне, мы уезжаем без него.
Si se refiere a Peter Quinn, nos vamos sin él.
Куинн?
¿ Quinn?
Куинн, я в аэропорте.
Quinn, estoy en el aeropuerto.
Куинн!
¡ Quinn!
— Куинн, вставай. — Секунду.
- Quinn, levántate.
Сол, это Куинн.
Saul, es Quinn.
- Кардинал Куинн.
- El cardenal Quinn.
Забудь о том, что Куинн был известен как развратный священник.
Olvidas el hecho de que Quinn era conocido como el cura estafador.
Кардинал Куинн, обвиняемый в множестве случаев сексуального насилия, стал последней жертвой линчевателя.
El cadernal Quinn, acusado de múltiples abusos sexuales, es la última víctima del justiciero.
Куинн только что забрал пленных талибов.
Quinn acaba de recoger a los prisioneros talibanes.
Куинн, видишь что-нибудь?
Quinn, ¿ has visto algo?
Куинн, рядом с Солом пацан с поясом смертника.
Quinn... el niño del chaleco explosivo al lado de Saul.
Позовите Куинна и свяжитесь с Кэри Мэтисон.
Localiza a Quinn y contacta con Carrie Mathison.
Гек и Куинн сношались по всему офису, черт знает, как долго, а ты даже не догадывалась.
Huck y Quinn estaban haciendo incesto por toda la oficina... durante Dios sabe cuánto tiempo, y no tenías ni idea.
Ты всегда лезешь не в свое дело, Куинн.
Nunca podrías ocuparte de tus propios asuntos, Quinn.
- Гек, что происходит у вас с Куинн?
- Huck, ¿ qué pasa contigo y Quinn?
Куинн, открой дверь.
Quinn, abre la puerta.
Рассказывай, Куинн.
Habla conmigo, Quinn.
Куинн привезти ее домой?
¿ Debo tener Quinn traerla a casa?
Можешь идти домой, Куинн.
Puedes volver a casa, Quinn.
- Куинн, ты...
- Quinn, ¿ tu...?
- Куинн!
- ¡ Quinn!
Куинн, окно!
Quinn, ¡ la ventana!
- Куинн, найди этого парня пока ему не пришла идея выложить видео в сеть.
- Quinn, ve a encontrar a ese chico antes de que se le ocurra poner ese vídeo en internet.
Я так и не услышал вопроса, Куинн.
Aun no he escuchado ninguna pregunta, Quinn.
Мисс Куинн, не окажете нам честь?
Señorita Quinn, ¿ hace los honores?
За Кубиаком.
Quinn... Me ocupo de Kubiak.
Куинн, что?
Quinn, ¿ que?
Куинн.
Quinn.
"Пошел с глаз моих" Хэппи Куинн.
"Sal de mi vista" Happy Quinn. Lo haré.
Добро Пожаловать, мистер Куинн.
Bienvenido, Sr. Quinn.
Это инженеры из моей команды Адам Ли и Куинн Голдберг. А снимает нас моя сестра Кристина.
Les presento a mis ingenieros, Adam Le y Quinn Goldberg... y mi hermana, que está grabando.
Куинн.
¿ Quinn?
— Куинн...
- Quinn...
Меня зовут Куинн.
Mi nombre es Quinn.
- Куинн?
¿ Quinn?
Номер сто.
Quinn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]