English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ R ] / Rang

Rang traduction Espagnol

89 traduction parallèle
The telephone rang на другом конце провода подошёл человек и сказал : " Я - Роберт Кеннеди.
El teléfono suena contesto y oigo :
Я был в своем офисе в Пентагоне... I was in my office in the Pentagon когда зазвонил телефон, и это был Бобби. ... when the telephone rang and it was Bobby.
Yo estaba en mi oficina en el Pentágono cuando sonó el teléfono y era Bobby.
Молнии так часто сверкали.
¡ Rayos, ka-rang!
Мои друзья уже и так обзывают меня Гиль Ранг.
Mis amigos ya me han estado molestando con que soy una Gil-rang.
Гиль Ранг?
¿ Gil-rang?
Я ведь мастер. Владею хваран-до.
Soy maestro en el arte del Hwa Rang Do.
И также надо встретиться с Пильтан Раном.
Y yo debo también reunirme con Piltan Rang.
Но она спокойно проводит время с Чхильсук Раном и несколькими слугами.
Pero, ella se fue tranquilamente con Chilsuk Rang y unos sirvientes.
Когда Пильтан Ран вышел из дома господина Сечжона, он сказал, что беда ожидает Сораболь.
Cuando Piltan Rang salió de la morada del Señor Sejong, él dijo que problemas estaban esperando a Seorabeol.
Если они узнали о встрече Пильтан Рана с отцом они могут ударить первыми!
Si ellos supiesen sobre Piltan Rang reuniéndose con su padre, ¡ entonces podrían golpear primero!
По крайней мере, пока Пильтан Ран не приведет батальон господина Чуджина.
Al menos hasta que Piltan Rang traiga a los hombres del Señor Jujin.
Сокпум Ран.
Seokpum Rang...
Почжон Ран!
¡ Bojong Rang!
Почжон Ран.
Bojong Rang.
Пильтан Ран внезапно посетил отца.
Piltan Rang de repente visitó a su padre.
Потом, неожиданно, выстрел пистолета
Then, suddenly, a shot rang out De pronto, sonó un disparo
Если мы пойдем через горы Ранг'Шада нам не нужно будет переходить реку Каэль.
Si cruzamos las montañas de Rang'Shada evitaremos cruzar por el río Kael
Это причинданг.
Es como un parte-rang.
Из университета?
¿ Universidad Pa Rang?
Ты поступил в Паран?
¿ Vas a ir a la Universidad Pa Rang?
А меня не хотели принимать... разве не у всех такие условия?
Conmigo se enojaron y me preguntaron por qué escogí su escuela. Pero... aunque no vayas a la Universidad Pa Rang... si se trata de trámites de admisión... ¿ no debería ser similar a las otras escuelas?
Ты все это время знал о Паране?
¿ Solicitaste la entrada a la Universidad Pa Rang... e hiciste ese escándalo para no ir a esa Universidad?
Университет Паран?
¿ Universidad Pa Rang?
мне рассказали о вас... Вернее о вашей лапше... Она же помогает поступать в Паран?
Escuché que si comes esa avena... incluso un mal estudiante puede entrar a la Universidad Pa Rang.
очень расстроилась. Я не успела с ней поговорить...
Para ser honesta, no pude contactarla desde... que fuimos aceptadas en la Universidad de Pa Rang.
Бэк Сын Чжо! чего задумал?
Yah, Baek Seung Jo. Escuché que irás a la Universidad Pa Rang.
Так зачем тебе Паран?
¿ Por qué irás a la Universidad Pa Rang?
Давайте начнем церемонию! Вручение дипломов школы Паран.
Empezaremos con la 14 ° ceremonia de graduación del Bachillerato Pa Rang.
Второе... также поступил в Паран...
Lo otra, es que alguien de tercer año, primera clase... Baek Seung Jo, también entró a la Universidad Pa Rang.
А вот когда двоечник поступает в Паран...
El gozo de los peores estudiantes por poder entrar a la Universidad Pa Rang...
Вот тут вы правы. Ваша ученица смогла и лучшего ученика загнать в Паран.
¿ Es capaz de experimentar el dolor del estudiante... que lo está haciendo bien, cayendo a la Universidad Pa Rang de repente?
Где Па Ран?
Oh, ¿ dónde está Pa Rang?
Па Ран остался в автобусе...
¡ Oh, cielos! Pa Rang no bajó del autobús.
Па Ран!
¡ Pa Rang!
Чжин Па Ран.
Jin Pa Rang.
Мы потеряли Па Ран.
Cielos, perdimos a Pa Rang.
Что если с ним что-то случится?
¿ Qué pasará con Pa Rang?
Чжин Па Ран хочет поговорить с вами.
Alguien llamado Jin Pa Rang quiere hablar con usted.
Па Ран?
¿ Pa Rang?
Маё.
El líder, Wi Bi Rang, era el descendiente del Rey Mayeo de Buyeo.
Но дайвинг в Бан Ко Ранг был классным. А ты?
Pero bucear en Ban Kho Rang fue genial. ¿ Qué tal tú?
И мне жаль, что я не смог довести всё до конца.
Soy la Presidenta Choi Young Rang del Grupo Boosung.
Наверняка у него есть уважительная причина. Кто там?
Cuando vean que Chae Young Rang envió el piano, se demostrará su falso testimonio.
А... ... ран.
A... rang.
Поступила в университет Паран.
Oh Ha Ni consiguió entrar a la Universidad Pa Rang.
Вместе с Бэк Сын Чжо примет дипломы выпускников. поднимитесь на сцену. взять О Ха Ни в законные жены... ветер и цветы...
Tercer año, primera clase, Baek Seung Jo y tercer año, séptima clase Oh Ha Ni... son los representantes de la 14 ° graduación del Bachillerato Pa Rang. Por favor adelante y reciban el certificado de graduación. ¿ Podrían venir al escenario?
И я тоже.
Incluso Wi Bi Rang dijo que debíamos irnos.
Но это несчастные женщины должны были пожертвовать всем.
El dueño de este sello no debe ser el Príncipe Yeo Gu o Wi Bi Rang.
Я сам убью вас.
Wi Bi Rang dijo que nos iríamos si no tenemos un plan para el amanecer.
Какая власть есть у наследника?
Detén a Wi Bi Rang.
За то, что ненавидела его, иди и искренне проси прощения.
Dice que el remitente es Chae Young Rang, ¿ verdad?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]