Repo traduction Espagnol
49 traduction parallèle
Наблюдатель 202 управлению воздушного транспорта.
Repo-202 llamando a control de trafico aéreo.
Итак, как дела с Маленькой Мисс Репо?
Entonces, ¿ cómo te está yendo con la pequeña Miss Repo?
Ларго посылают.. Конфискаторов ( далее в переводе Repo men ).
Los Largo le envían un Repo
Repo
Repo
- Repo
- Repo
Repo man
El hombre Repo
Repo man
Viviremos en el miedo del... hombre Repo
Я Repo
Soy el Repo
Когда Repo man нанесет удар!
¡ Cuando el Repo golpee!
И, если ГенКо и Ротти пожелают, то repo man придет, и она заплатит за ту операцию.
Y si GeneCo y Rotti lo hicieran, En ese entonces un Repo vendrá, Y ella pagará por esa cirugía.
Или моей тайной жизни repo man'a.
O mi vida secreta de Repo
Не забывай о своей жизни repo man'a.
No niegues tu vida de Repo
Ведь медик-самозванец не делает наркоза 90-дневная просрочка обеспечит тебе конфискацию
Porque el médico que reclama no da anestésico Si delinques 90 días tienes tratamiento de Repo
Прочитай это, папа, придет repo man и заберет у Мэг глаза!
Lee eso, Papá, un Repo vendrá ¡ Y tomará los ojos de Mag!
Она потеряет свои глаза, если ты не остановишь этого repo man
Ella perderá sus ojos A menos que detengas a este Repo
Задержать Repo man'a Нейтана Уолласа немедленно
Aprehendan Al Repo Nathan Wallace de inmediato.
Repo man
El Repo
- Repo man
- El Repo
Repo man, возьми меня за руку
Repo, ven, toma mi mano
Repo Man
El Repo
Repo man, сегодня на Опере
Repo, en la ópera esta noche
Никто, даже Repo man
No, ni aun un Repo
Приведи мне Repo man'a, и ты сможешь вылечиться.
Tráeme al Repo, Y conseguirás tu cura.
Repo Man
Repo
Repo Man.
El Repo.
Рипо Бастерс
Repo Busters.
А, цытата из фильма "Конфискатор"?
Aah- - ¿ Repo man?
Никто не знает "Конфискатора", но берут этого идиота в шоу на роль защитника крепости...
Nadie conoce a Repo man. pero este idiota tendrá un espectáculo sobre murallas.
- Конфискатор.
- Repo man.
Оранжевая просрочка платежа, красное уведомление и фиолетовый намек на богадельню.
Overdue naranja, repo rojo, casa de pobres morado.
Так ты что, теперь занимаешься возвратом залога?
¿ Ahora qué eres, un Repo hombre?
Возврат, чувак, типа как, э... Твоя моя верни?
Repo tío, como... ¿ Repo Suave?
Помечтай, парень из возврата залога.
Ni en tus sueños, Repo Man.
That got repo'd by the feds, за исключением того что вы видите здесь, на самом деле не стоит ничего.
Se lo llevaron todo los federales, salvo lo que ves aquí. nada que valga la pena, en realidad.
Итак, как дела с Маленькой Мисс Репо?
¿ Cómo te va con la Pequeña Miss Repo?
♪ Кости 9x17 ♪ Коллектор в канализационном баке
Bones 9x17 The Repo Man in the Septic Tank
And you were sued for, what, over a million dollars on a repo job he did for you?
Claro. ¿ Y a usted le han demandado por más de un millón de dólares por un embargo que hizo él para usted?
I make all of my repo guys record every repossession.
Obligo a que todos mis chicos lleven una en los embargos.
Plus he was living in a repo yard.
Aparte, vivía en el depósito de coches.
I just want to work repo like I'm supposed to.
Solo quiero trabajar en el depósito como debo.
But for us in the repo game?
¿ Pero para nosotros en el negocio de los embargos?
Henry was a repo man?
¿ Henry era un conductor de grúa?
We don't have any 2013 X5s on our repo list.
No tenemos ningún X5 de 2013 en nuestra lista de retiradas.
Maybe our repo man was actually stealing cars.
Quizá nuestro hombre de la grúa robaba coches en realidad.
Крэш и Эдди явились без промашки.
Crash y Eddie repo-portándose.
Он только что потерял дом и заложил машину.
Ya perdió su casa. Se repo'd coche.