English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ R ] / Roach

Roach traduction Espagnol

54 traduction parallèle
"Пирожки матушки Роуч" и "Уничтожители термитов".
Pasty Mate Roach y Termite Cleaners.
Ты заставил меня ждать, Роуч. Милый.
Me hiciste esperar, Roach.
Ой, Роуч! Ты такой развратный!
¡ Roach, eres muy obsceno!
- Хотя уверен, что нет. - Роуч!
Roach, piensa una vez en tu vida.
- Господи, роуч!
¡ Santo Dios, Roach!
Парни, типа Роуча, думают что раз они платят значит, могут обращаться с тобой, как с дерьмом.
Sujetos como Roach creen que... al pagarte, pueden tratarte como basura.
Надо просто дать этим проклятым демонам то, что они хотят.
- Les damos lo que quieren. - Señor Roach... no le daré la llave.
- Мистер Роуч!
¡ Sr. Roach!
Да, и... приятно было иметь с вами дело, мистер Роуч.
Fue un gusto hacer negocios con usted, Sr. Roach.
- Рочи...
Roach....
Роуч.
Roach.
- Сэра Кристофера Роша?
- ¿ Sir Christopher Nealing-Roach?
Мы с Джаем и Роучем.
Estamos con Jai y Roach.
Энни, Джай и Роуч находятся на пути.
Annie, Jai y Roach están de camino.
Следующая песня посвящается Джоуи из Зе-Вудленс. * Зе-Вудлендс - самый благоустроенный город в штате Техас *
... especialmente para Gunner, Roach y Spotter.
- Роуч.
- Roach.
Билл Роуч, сэр.
Bill Roach, señor.
Лучший наблюдатель в школе Билл Роуч, готов поспорить.
Apuesto a que el mejor observador en el equipo es Bill Roach.
Это Роуч.
Este es Roach.
Papa Roach.
Papa Roach.
Пришла работать на комбинате. Я сказал тебе, что я мог бы получить у вас проклятую работу.
Te dije que Roach te daría trabajo.
Или работать с вами на комбинате.
Quizás contigo y Roach en la acería.
- ≈ го зовут – оуч.
- Se llama Roach.
" человек по имени – оуч. ¬ ы его знали, сэр?
Junto a otro hombre llamado Roach. ¿ Lo conoce, señor?
'оббс. ѕришло врем € разузнать побольше о нашем покойном мистере – оуче.
Hobbs. Es tiempo de que sepamos más de nuestro difunto Sr. Roach.
ј ещЄ мужчина, – оуч.
Y el hombre también, Roach.
- ƒа, сэр. — эр, √ ордон – оуч, тот убитый сборщик налогов, сэр ≈ му принадлежит кампани € "– оуч оллекшнз". - ѕредставл € ю.
Señor, Gordon Roach, el cobrador asesinado, señor tiene una compañía llamada Cobranzas Roach.
- "– оуч оллекшнз" платит и получает деньги из траста.
Cobranzas Roach paga y recibe salarios de una compañía fiduciaria.
– оуч заставил женщину замолчать.
Roach silenció a la mujer.
В нескольких кварталах отсюда есть дорожная закусочная.
Ahí un "Entrenador Roach" a un par de cuadras.
- Max Roach?
- ¿ Max Roach?
Здрасьте, миссис Роуч.
- Hola, Sra. Roach.
У миссис Роуч - болезнь Паркинсона.
- La Sra. Roach tiene Parkinson...
Я могу позвонить миссис Роуч.
Puedo llamar a la Sra. Roach.
Ты хочешь напугать миссис Роуч?
¿ Quieres asustar a la Sra. Roach?
Я поговорила с миссис Роуч.
Recién hablé con la Sra. Roach.
Полегче, Роуч.
Tranquilo, Roach.
"Роуч" Роттингер, да?
"Roach" Rottinger, ¿ no?
Роуч. Мы потеряли Чаудера.
Roach, perdimos a Chowder.
Эй, Таракан, познакомься с гостями.
Oye, Roach. Roach, ven a conocer a estos tíos.
Итак, Питер Роач, где ты?
Vale, Peter Roach, ¿ dónde estás?
"Спецагент Питер Роач, случайно погиб на тренировке 21 января 2013 года".
"Agente especial Peter Roach, muerto en un accidente de entrenamiento el 21 de enero del 2013."
Так же, как убила Роача.
Al igual que mataste a Roach.
Что есть хорошего в этой дорожной закусочной?
Lo que es bueno en este entrenador Roach?
В пару километрах от Роуч.
A unos kilómetros al este de Roach.
Мистер Роч, простите, если я невовремя влезла.
Sr. Roach, lamento mucho si fui imprudente.
От Уилкинса и Роуча что-нибудь слышно?
¿ Sabes algo de Wilkins y Roach?
- Роуч, погоди.
- Roach, espera.
Хоббс?
- Max Roach.
Джейк Роч, а это...
Jake Roach.
Нет, Таракан, ищи лучше.
No, ahí está, Roach.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]