Ryan traduction Espagnol
8,102 traduction parallèle
Я понимаю, почему Тео использовал Бартон для побега, но зачем перевозить Райана?
Entiendo por qué Theo usó a Barton para escapar ¿ pero por qué trasladó a Ryan?
Я звонила Райану. но.. он так и не перезвонил.
He llamado a Ryan pero... no sé nada de él.
Райан Харди у тебя?
¿ Tienes a Ryan Hardy?
Я думала, Райан уже перезвонит.
Pensé que ya sabría algo de Ryan.
Райан в порядке?
¿ Ryan está bien?
Гвен, прости, что не рассказала про Райана раньше.
Gwen, siento no haberte dicho antes lo de Ryan.
Я убью тебя, Райан, но сначала... я заставлю тебя страдать, как и обещал.
Te voy a matar, Ryan, pero antes... voy a hacerte sufrir como te prometí.
Есть зацепки по Райану?
¿ Sabéis algo de Ryan?
Очередная жертва в крестовом походе Райана Харди.
Otra víctima de la cruzada de Ryan Hardy.
Райан?
¿ Ryan?
- Должно быть он отвез Райана и Бартон куда-то там.
- Podría haber llevado a Ryan y a Barton a cualquier sitio por esa zona.
В конце концов, разве не дети наше настоящее будущее, Райан?
Después de todo, ¿ no son los niños nuestro verdadero futuro, Ryan?
Райан всё ещё внутри.
Ryan sigue dentro.
Райан!
¡ Ryan!
Это Райан Харди.
Soy Ryan Hardy.
Мы не можем позволить ей предупредить Райана.
No podemos correr el riesgo de que avise a Ryan.
Что-нибудь о Райане?
¿ Era sobre Ryan?
Так же не будет всегда, Райан.
No siempre será así, Ryan.
Райан мёртв?
¿ Ryan está muerto?
Я готов умереть, Райан.
Estoy preparado para morir, Ryan.
Пока водолазы прочесывают ледяные воды под дамбой Кротон Дэм, Надежда на то чтобы найти агента Райана Харди живым, постепенно исчезает.
Aunque los buceadores están buscando en las heladas aguas de la presa Croton lentamente se desvanece la esperanza de encontrar al agente Ryan Hardy con vida.
Райана больше нет.
Ryan ha muerto.
Райан сказал мне о ребенке.
Ryan me contó lo del bebé.
Райан, у меня слепая зона.
Ryan, tengo un punto muerto.
Райан.
Ryan.
Я детектив Райан.
Soy el detective Ryan.
Потому что я сообщил Райану и Эспозито?
¿ Porque envié un mensaje a Ryan y Esposito?
Здрасте, Мистер Райан. Как жизнь?
- Hola, señor Ryan, ¿ cómo está?
Артур Райан, отец жениха.
Arthur Ryan, padre del novio.
Здравствуйте, мистер Райан, я Рэйчел.
Hola, señor Ryan. Soy Rachel.
Райан заплатил.
Ryan nos pagó.
Райан попался.
Ryan dio positivo.
Следующие шесть боев Райана.
Las próximas seis peleas de Ryan.
Разговор о тюрьме Райан, о твоей ебучей жизни.
Hablo de la prisión, tu maldita vida, Ryan.
Райан, вот ты наверное зажег.
Ryan, debió ser emocionante.
Что за хуйня Райан?
¡ ¿ Qué mierda, Ryan! ?
Эй, эй, эй, эй.
- Oye, oye, oye. - ¡ Ryan!
Я... мне не нравиться когда ты его сюда приносишь.
No... no me gusta cuando lo traes aquí, Ryan.
Он пропадет навсегда если ты его потеряешь потому что они не помогут тебе найти личные вещи Райан.
Se perderá para siempre porque ellos no te ayudarán... a buscar objetos personales aquí, Ryan.
Была когда то с Райаном Уиллером.
Solía salir con Ryan Wheeler.
Смотрю ты говорила с Райаном сегодня.
Te vi hablando con Ryan el otro día.
Это просто... Думаю Райан не лучший пример для подражания.
Sólo que... no creo que Ryan sea la mejor persona a emular de por aquí.
Меня зовут Эйвери Райан.
Mi nombre es Avery Ryan.
Райан, это Кит.
Ryan, soy Keith.
Привет Райан.
Hola Ryan.
- Эй Райан.
- Oye, Ryan.
Она выглядит как автомобиль какого то мудака.
Es un coche genial, Ryan.
Схема оплаты, Райан?
¿ Planes de pago, Ryan?
Мне это не нравиться.
No me gusta, Ryan.
Я не хочу что бы это повторилось Райан.
No voy a ir por ese camino de nuevo contigo, Ryan.
Привет Райан.
Hola, Ryan.