English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ S ] / Sands

Sands traduction Espagnol

200 traduction parallèle
Я слышал много лестного о Ваших работах, в Белых Песках и в других местах.
Me han hablado muy bien de su trabajo en White Sands y en otros sitios.
- Я читал, что вы занимались домом Уитни в Сэндс-Поинт.
Lei que fue a Sands Point a trabajar a la casa Whitney.
- Что говорят люди из Уайт Сэндс?
- ¿ Qué dice la gente en White Sands?
Вы можете жить с нами и радовать моего внука. Спасибо, сэр, но я только-что получил письмо от своего агента. Он пишет, что меня приглашают в Сендс Отель в Лас Вегасе.
puede quedarse aquí con nosotros y seguir dandole alegria a mi nieto bueno, gracias Sr, pero acabo de recibir una carta de mi agente, y dijo que ellos quieren que aparezca para actuar en el Sands Hotel en Las Vegas.
Какао, мистер Сэндс.
El chocolate, Sr. Sands.
- Хорошо, мистер Сэндс.
- Bueno, Sr. Sands.
- Меня зовут Сэндс.
- Me llamo Sands.
Полагаю, вы многое обдумываете, мистер Сэндс.
Supongo que estuvo pensando, Sr. Sands.
Послушайте, мистер Сэндс! Прежде, чем мы вошли в эту...
Mire, Sr. Sands, antes de hablar de eso...
Послушайте, мистер Сэндс! У меня есть на то причины.
Mire, Sr. Sands, yo tengo mis motivos.
Мне придется умолять вас, мистер Сэндс?
¿ Tengo que rogarle, Sr. Sands?
- Мистер Сэндс?
- ¿ Sr. Sands?
Что я хочу от вас узнать, мистер Сэндс так это точное место, где судно пошло ко дну.
Lo que quiero que me diga, Sr. Sands... es la ubicación exacta del barco hundido.
Вы не помогаете, мистер Сэндс.
No me está ayudando, Sr. Sands.
Итак, мистер Сэндс, то место, где затонула "Мэри Дир" насколько там глубоко, как вы полагаете?
Dígame, Sr. Sands, el lugar donde se hundió el Mary Deare... ¿ qué profundidad calcula que tenía?
К счастью, у нас есть независимый свидетель - мистер Сэндс. Он может рассказать нам, что случилось на "Мэри Дир" после того, как команда оставила ее.
Por suerte, un testigo independiente, el Sr. Sands... podrá decirnos Io que pasó con el Mary Deare cuando se fue la tripulación.
Послушайте, мистер Сэндс! Вы должны выслушать меня!
Espere, Sr. Sands, tiene que escucharme.
- Мистер Сэндс, я могу доказать, что их там нет.
- Sr. Sands, puedo probar que no están.
Я слышала, что вы говорили только что мистеру Сэндсу.
Acabo de oír Io que le dijo al Sr. Sands.
Мне нет за это никаких оправданий, мистер Сэндс, но я не лгал вам.
No tengo excusas, Sr. Sands, pero le aseguro que no le mentí.
Следуй по побережью налево, повернешь обратно вглубь страны у Раскаленных Песков.
Sigue la costa a la izquierda. Y luego regresas tierra adentro hacia Scorching Sands.
Помнится, давно ещё наверное, в пятьдесят восьмом, я выступал в Сэндз.
Recuerdo en el 58, una vez que actuaba en el Sands.
Дюрант и Лоуфорд в Песках.
Durante y Lawford salen en Sands.
... о том, что ты покупал дома на песчаных берегах.
Y copias de cada talón que te he entregado y que te han comprado tu puta casa en Sands Point.
На голубые пески.
¿ Sí? HMP Silver Sands.
Голубые Пески, да?
Silverino Sands, ¿ si?
На Голубые Пески, где живут одни богачи?
¿ Al "HMP Silver Sands", dónde van todos los ricos?
Это же я говорил и Сэмми Дэвису в "Песках" : "Когда ты, Френк и Дин поданы в качестве главного блюда, тебе не нужны дополнительные украшения."
Es como lo dije a Sammy Davis en The Sands.
Я спокоен как Синатра в Вегасе.
Eh, soy Frank el del Sands
- Сэндс.
- Sands.
Сэндс сказал, что ты обеспечиваешь защиту.
Sands me dijo que manejas la protección.
Я больше не работаю на Сэндса.
Ya no trabajo para Sands.
Тогда я тоже больше не работаю на Сэндса.
En ese caso, creo que yo tampoco trabajo para Sands.
Тот, на кого я работаю, мистер Сэндс задумал с помощью Мариачи убить генерала Маркеза.
El hombre para el que trabajo, el Sr. Sands está usando al Mariachi para matar al General Márquez.
Меня зовут Шелдон Джеф фри Сэндс.
Mi nombre es Sheldon Jeffrey Sands.
Алекс Махоуни, добрый день. Лайл Сэндс
Lyle Sands.
Слушай, я хочу встретиться с тобой в Эль Пасо, в мотеле "Пески пустыни".
Mira, quiero que vayas a encontrarme al motel Desert Sands de El Paso.
Еще "Сэндз" был на своем месте и "Дезерт Инн".
The Sands estaba aquí, Desert Inn.
Райан Кристофер Сэндс.
Ryan Christopher Sands.
Суфражистки, Нельсон Мандела, Бобби Сэндс.
Votantes, Nelson Mandela, Bobby Sands.
- Это Майкл Сэндс.
- Es Michael Sands.
Малькольм, проверь есть ли связь между тем человеком из торгового центра и Сэндсом?
Malcolm, compara a ese hombre del centro comercial con el perfil de Sands.
Думаю, Сендс вернулся на родину.
Creo que Sands se adaptó muy bien allí.
Он входит в сирийскую группу Сендса.
Era miembro de la unidad siria de Sands.
Сендс может знать все наши способы связи.
Sands conoce todos nuestros sistemas de comunicación.
Когда в дело вовлечен такой человек как Сендс, обычные правила не работают.
Cuando está por medio un hombre como Sands, no se pueden aplicar las normas habituales.
- Легенду Майкла Сэндса.
La tapadera de Michael Sands.
Сэндс оказывает давление на Денизета, чтобы направить мирный процесс в другое русло.
Sands debió presionar a Denizet para modificar el proceso de paz de alguna manera.
В любом случае, Стивен Фицморис был убит из-за того, что видел, - как Сэндс угрожает Денизету.
Es igual, Stephen Fitzmaurice fue asesinado porque vio a Sands amenazando a Denizet.
Вы пробыли в пустыне слишком долго. Вы слишком глубоко увязли в песке. ( игра слов : sand - песок и Sands - фамилия )
Ha estado tanto tiempo en el desierto que tiene los zapatos llenos de arena.
Сэндс захватил мать Дина.
Sands se ha llevado a la madre de Dean Mitchell.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]