English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ S ] / Saroyan

Saroyan traduction Espagnol

208 traduction parallèle
Леопольд Сароян...
" Leopold Saroyan.
Это гениальный план и он составлен...
¡ Saroyan!
- Да, частное лицо.
- Sr. Saroyan.
Да, месье Сарояна.
Sí, el Sr. Saroyan.
- Алло? - Спрашивают месье Сарояна.
Es para el Sr. Saroyan, cobro revertido.
Алло? Да? Это Сароян.
Habla Saroyan.
- Я вас плохо слышу...
¿ Quién? ¡ Le oigo muy mal, Sr. Saroyan!
Плохо слышу, месье Сароян.
¡ Le oigo mal, Sr. Saroyan!
Я хочу ещё раз вас поблагодарить, месье Сароян.
Sr. Saroyan, quería agradecerle otra vez.
Что вы тут делаете? Я рад вас видеть.
¿ Qué hace aquí, Sr. Saroyan?
- Вы хорошо его знаете?
Hábleme del Sr. Saroyan. - ¿ Le conoce bien?
Погоди, а чего ты их сдаешь? Скажем так...
Tú, amiguete de Saroyan, ¿ por qué lo berreas?
План подписан Сарояном. Это подарок.
Un plano firmado por Saroyan.
- Среди вас есть месье Сароян? - Что вы сказали?
¿ Es uno de ustedes el Sr. Saroyan?
- Сароян?
- Saroyan.
- Уильяма Сарояна. - Ага.
- William Saroyan.
Я бы рада рассказать тебе еще что-то, Бут но для этого мне потребуется фантазия, что будет совершенно бесполезно.
Me encantaría darte más, Booth... -... pero eso involucraría fantasía. - Dra. Saroyan.
Д-р Сароян. Я также ваш очень ценный игрок.
Dra. Saroyan soy su jugador más valioso.
Вы в порядке, доктор Сароян?
¿ Te encuentras bien, Dra. Saroyan?
Камилла Сароян?
¿ Camille Saroyan?
Сароян.
Saroyan.
Я начал понимать вашу точку зрения, доктор Сароян
Empiezo a comprender su punto, Dra. Saroyan.
Ясно. Доктор Сароян получила подтверждение по ДНК
La Dra. Saroyan recibió la confirmación de ADN.
Доктор Сароян не позволит извлечь жертву из картона.
Bueno, la Dra. Saroyan no me dedejará sacar a la víctima del cartón,
Извините. Я перебил Вас, доктор Сароян?
Lo siento. ¿ Le he interrumpido, Dra. Saroyan?
Я детектив Сароян
Soy la Detective Saroyan.
Вы возражаете, детектив Сароян?
¿ Te importa, Detective Saroyan?
Доктор Сэроен.
- Adiós. ¡ Flora! - Hola. Dra. Saroyan.
Я в порядке, доктор Сэроен.
Estoy bien, Dra. Saroyan.
Сэроен.
Saroyan.
Привет, доктор Сэроен.
Hola, Dra. Saroyan.
О, ладно, э, Доктор Сэроян, у меня серьезные затруднения с Дейзи.
Bien, Dra. Saroyan, tengo serios problemas con Daisy.
Д-р Сэроен, я хотел бы забрать те, э-э, результаты тестов по распределению сил.
Dra. Saroyan, yo esperaba poder recoger aquellos, eh, resultados del sólido inventario desplegado de usted.
Не сегодня, Доктор Сароян.
No esta noche, Dra. Saroyan.
Эм, доктор Бренан, Сэроян, Ходжинс,
Ah, los dres. Brennan, Saroyan, Hodgins,
Доктор Бреннан, Доктор Сэроян, ваша работа окончена.
Dra. Brennan, Dra. Saroyan su trabajo está hecho.
Доктор Сароян, хм,
Doctora Saroyan, um.
Силы недостаточно, чтобы убить Доктора Сэроян.
No la suficiente fuerza para matar Dr Saroyan
Извините, доктор Сароян.
Disculpe doctora Saroyan.
На самом деле, доктор Сэроян, я работала на вас.
De hecho, Dra. Saroyan, yo trabajé para usted.
Сегодня со мной в студии доктор Камилла Сэроян федеральный медицинский эксперт штата Вашингтон и округа Колумбия.
Hoy tengo conmigo en el estudio a la Dra. Camille Saroyan la examinadora médico federal para Washington y sus inmediaciones.
У доктора Сароян блестящий послужной список, а также несколько благодарностей в этой области.
La Dra. Saroyan tiene un historial ejemplar ganando varias menciones a lo largo de su carrera.
Доктор Сэроян, это честь для меня - познакомиться с Вами
Es un honor conocerla, Dra. Saroyan. Gracias.
Докто Сэроян, почему вы не идентифицировали останки ребенка, находящегося сейчас на вашем столе?
Dra. Saroyan, ¿ por qué no ha identificado los restos del niño actualmente en su mesa de autopsia?
Доктор Сэроян, вы заверили меня, что приложите все усилия для поддержания здесь профессионального духа. - И я приложу,
Dr. Saroyan, usted me aseguró que intentaría mantener profesional a este ambiente de trabajo.
Что ж, спасибо, доктор Сероян, я тоже ценю ваши усилия по созданию комфортной обстановки после этой психбольницы.
¿ Por que? , gracias, Dra. Saroyan, y agradezco su esfuerzo por hacerme sentir cómodo en el trabajo después de mi temporada en el manicomio.
Да, Др. Сароян.
Si, Dra. Saroyan.
Доктор Саройан - босс.
La Dra. Saroyan es la jefa.
Ух ты, это даже слишком.
¡ Es demasiado, Sr. Saroyan!
И когда свалю этого чертового Сарояна.
Saroyan.
Месье Сароян!
¡ Sr. Saroyan!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]