Shoo traduction Espagnol
58 traduction parallèle
Кышь, кышь, давай...
Oh, shoo, shoo, sigue adelante!
Все, все, все, иди уже...
Shoo shoo shoo. Ahora muévase. Vaya.
Кыш. Пошел отсюда.
Fuera de aquí. ¡ Shoo!
Уйди от меня! Эй! Уйди отсюда.
¡ Shoo!
Кыш!
Shoo.
Выходите!
¡ Shoo! ¡ Shoo!
Кыш, кыш, кыш!
Shoo, shoo, shoo!
Прошу тебя, исчезни.
Oh, Eddie. Por favor, sólo shoo.
Ради всего святого, Найлс сделай что-нибудь с этой чёртовой птицей?
Shoo, shoo, shoo! Por dios, Niles, ¿ puedes hacer algo con esta maldita ave?
Кышш, ребята, кышш. Мы пытаемся сбежать.
¡ Iros, shoo, chicos, shoo, iros!
Тесак.
La más pequeña Shoo!
" прихвати свои конечности с собой
¡ Vete ya! . Shoo, shoo.
кыш!
¡ Shoo!
- Давай!
- ¡ Shoo!
Валите отсюда.
Vayanse de aqui. Shoo.
Отойди.
Shoo. ¡ Vamos, fuera contigo.
Пшли.
Shoo.
Киса, брысь.
¡ Shoo. Gatito!
Уходи.
¡ Shoo!
Иди домой.
Shoo, shoo, shoo!
Нет, нет, нет!
No, no, no. Shoo.
Так, ты заказывал свинину "Му Шу" и курицу с оранжевым кешью, правильно?
Está bien, tú ordenaste el cerdo moo shoo y el pollo con naranja y anacardo, ¿ correcto?
So while this may seem insensitive, this crucial, lifesaving moo shoo- - where are my extra pancakes?
Así que aunque esto pueda parecer insensible, es crucial, moo shoo salvavidas ¿ Dondé están mis panqueques extras?
Damn it, they forgot the extra pancakes for my moo shoo pork.
Maldición, olvidaron mis panqueques extras. por mi cerdo moo shoo.
Кшш.
Shoo.
Нет, МакГи.
No, McGee, shoo.
Кыш!
Shoo!
Уже возвращается...
Atrás ya... ! Shoo..
Shoo!
Shoo!
Брысь.
Shoo, shoo.
Кыш!
Shoo! Get!
- Кыш.
- Shoo.
Пошли. Кыш!
Retírense. ¡ Shoo!
Мои поздравления, ты позорище. ♪ Shoo-bee-doo-bee, shoo-bee-doo-bee-doobee ♪ ♪ shoo-bee-doo-bee
Felicidades, eres una vergüenza.
Это Америка. ♪ Shoo-bee-doo-bee, shoo-bee-doo-bee-doobee ♪ Что, скучал по мне во время перерыва?
Esto es América. ¿ Me echaste de menos durante las vacaciones?
Вон!
¡ Shoo!
Вон!
¡ Shoo! ¡ Shoo!
Все вы, уходите. Брысь!
todos ustedes, salgan, shoo!
Возвращайтесь на вечеринку!
Shoo! Volvamos a la fiesta!
Мы все здесь ради этого! Самка, кыш!
es por lo que estamos aqui mujer shoo!
Кыш.
Shoo.
Кыш, пошли отсюда.
Shoo, zarigüeya, shoo.
Этот ушёл, чтобы основать "Мушу уорф". Потом он создал с этим и этим побочный проект "Свадьба в баре".
Este chico se fue a formar ¨ Muelle Moo Shoo ¨, entonces se unió a este chico y a este chico para además hacer bodas por efectivo como un proyecto paralelo.
♪ ♪
♪ Shoo bap bap bap bap shoo, shoo ♪ ♪ bap bap, sí! ♪
Достаточно "шубапа" Больше никто не шубапакает.
Basta ya de la "Shoo Be-PAB". Nobody "shoo ser-PAB."
- Шу!
- ¡ Shoo!
- Да!
Shoo!
Кыш, кыш!
Shoo!
Идите!
¡ Shoo!
Муха!
¡ Shoo, insecto!
Но!
¡ Shoo!