Siu traduction Espagnol
53 traduction parallèle
Можно Конг Шу-Вай к телефону?
¿ Esta Kong Siu-Wai?
Я спрашиваю тебя, сговорилась ли ты с Янгом убить своего мужа Гот Шу-тая?
Voy a interrogarte... ¿ Te contactaste con Yang... para matar a tu esposo Got Siu-tai?
Я ничего не делал с Гот Шу-таем.
No tengo nada que ver con Got Siu-tai.
Шу-тао - моя служанка, тебе нет надобности мне прислуживать.
Ya tango a Siu-tao, para servirme. No te necesito.
Гот Шу-тай был... отравлен мной.
Yo fui quien... envenenó a Got Siu-tai.
Смотри, это Гот Шу-тай.
Ven, el es Got Siu-tai.
Если так будет продолжаться, я соблазню Гот Шу-тая.
Si sigues así... seduciré a Got Siu-tai.
Капустку за Гота, пока вы отсутствовали.
Repollito con Got Siu-tai en su ausencia.
Что за Гот?
¿ Quien es Got Siu-tai?
Зачем ты выдала ее за Гота?
¿ Porque la casaste con Got Siu-tai?
Всем известно, что Гот получил длинный елдак.
Todos saben que Got Siu-tai, tiene una verga enorme.
Эта та, на которой женился Гот Шу-тай?
¿ Esa es la esposa de Got Siu-tai?
Гот не знает, как о тебе позаботиться.
Got Siu-tai no sabe como tratarte.
Шу-тай.
Got Siu-tai.
Гот, я тебе отомщу.
Me vengaré, Got Siu-tai.
Шу-тай, помоги.
Ayúdame, Got Siu-tai.
Шу-тай, не надо!
¡ Got Siu-tai, no!
Шу-тай, ты в порядке?
¿ Estás bien, Got Siu-tai?
Шу-тай, как ты?
¿ Donde estás, Got Siu-tai?
Шу-тай, давай, давай.
Got Siu-tai, escapa ahora.
Шу-тай, как ты?
¿ Como estás, Got Siu-tai?
Шу-тай...
Got Siu-tai.
Когда Гот заболел, ты назначил ему лечение, так?
Luego de que Got Siu-tai fue golpeado, ¿ usted lo estuvo tratando?
Шу-тай заботится обо мне.
Got Siu-tai me trata bien.
Он наверное заходил к Гот Шу-таю.
El debe haber visto a Got Siu-tai.
А если они будут сношатся, огромный член Гота затрахает Капустку до смерти.
Y si tienen relaciones, la enorme verga de Got Siu-tai... terminará por matar a Repollito.
Он сказал мне отравить Гота.
El me pidió que envenenara a Got Siu-tai.
Кроме прелюбодеяния, Янг и Капустка убили Гот Шу-тая.
No solo de adulterio... sino también del asesinato de Got Siu-tai.
Моего брата обвинили в убийстве Гот Шу-тая.
Mi hermano fue culpado de asesinar a Got Siu-tai.
Если бы не это, она бы не выдала меня замуж за Гота.
Si no hubiera pasado... ella no me habría casado con Got Siu-tai.
Если у тебя не было связи с Лау, зачем ты тогда насильно женила Гота на Капустке?
Si es así... ¿ porque forzó a Repollito a casarse con Got Siu-tai?
И подделала почерк Янга, чтобы изменить рецепт и убить Гота?
¿ Porque imito la letra de Yang para cambiar la receta? La receta que mató a Got Siu-tai.
Ваша Честь, женила Гота на Капустке, потому что не хотела, чтобы она соблазнила моего мужа.
Su Señoría, dejé que Repollito se casara con Got Siu-tai... para que no seduciera a mi esposo.
Шу-тай, тебе лучше?
¿ Got Siu-tai, te sientes mejor?
Шу-тай...
Got Siu-tai...
Шу-тай, что случилось?
¿ Que tienes Got Siu-tai?
Нет, Шу-тай, не надо.
No, Got Siu-tai, no lo hagas.
Шу-тай, вставай.
Got Siu-tai, levántate.
Но это Лау хотел убить Гота.
Pero fue el quien quiso matar a Got Siu-tai.
Лау и Джейн убили Гот Шу-тая.
Lau Hoi-sing y Jane, asesinaron a Got Siu-tai.
Кoppупция шиpoкo paспpoстpaнилaсь. В oтделе пo бopьбе с нapкoтикaми SIU сегoдня былo apестoвaнo четвеpo детективoв.
Las alegaciones de corrupción en la brigada élite antidrogas de la UEl han llevado a la detención de más detectives de Nueva York.
Госпожа, он Ип Ман. Я - Сю Шань.
Srta., él es Ip Man, yo soy Siu Shan
Сю Шань и Йи Чой не любят драмы.
A Siu Shan y Yiu Choi no les gustan los dramas
Когда плохие парни разговаривали про призраков, они говорили про спецподразделение.
Cuando los malos cuentan historias de fantasmas, hablan de la SIU.
Вот еще чар сиу бао.
Algo más de Char-Siu-Bao.
Предполагалось, что это будет обычная проверка.
Debería haber una entrevista SIU.
Но SIU считается как чистым и оправданным.
Pero investigaciones declaró ambos tiroteos limpios y justificados.
Мне, пожалуйста, суп с вонтонами, лапшу по-сингапурски, половину утки по-пекински с лепешками, хар гау, свинину по-катонски и курицу под соусом вассаби.
Yo tomaré sopa won ton, los noodles Singapore, medio pato Pekín con tortitas, char siu y el dim sum con pollo al wasabi.
Сиу Хок-нин?
Siu Hok-nin?
Сиу Хок-нин, автомобильный номер GB6729.
"Siu Hok-nin, placa del coche GB6729"
Я Сиу Хок-нин,
Estoy Siu Hok-nin,