Soap traduction Espagnol
19 traduction parallèle
# This soap opera must surely close
Esta telenovela seguramente debe terminar
"Дайджест мыльных опер"!
¡ Soap Opera Digest!
- Премия Дайджеста Мыльных Опер? - Не совсем.
- ¿ Para el premio Soap Opera Digest?
Спасибо. Читатели Дайджеста Сериалов будут счастливы.
Los lectores de Soap Opera Digest se pondrán felices de saberlo.
Тебе еще многое предстоит узнать в этой жизни.
No les gustó la película Soap Dish. Tendrías que conocer ese mundo.
Быстродействующее энергетическое мыло действительно впитывается и удаляет пятна, Делая всю вашу одежду свежей и чистой, и сверкающей. Такую люди обязательно заметят.
El detergente Power Soap penetra en las manchas, dejando su ropa limpia y fresca, con un brillo que la gente notará.
Я отчистила его от пятен с помощью Энергетического Мыла!
¡ Las quité con Power Soap!
Звучит, как в мыльной опере.
Es muy como "soap opera".
Mbiлbная опера-формат телевизионного сериала, для которого характернbi : преувеличение, гиперболизация, идеалистическое и баналbное видение персонажами окружающего мира.
La soap opera - formato serial televisivo, se caracteriza por la sobreexageración, la pomposidad, el idealismo, y una representación banal del mundo que rodea a los personajes.
* трещотка * S, soap. * мыло *
J, jabón.
So then I had to listen to Mandy summarize Every "Soap Digest" article praising her performance.
Entonces tuve que oir a Mandy resumir todos las "medios" que alababan su trabajo
I was nowhere near this godforsaken soap set.
No estaba en ningún sitio cerca de ese plató dejado de la mano de dios
Well, then it could be anybody, darling, because betrayal is a way of life on a soap opera.
Bueno, entonces podría ser cualquiera, querido, porque la traición en un modo de vida en una telenovela.
I just wrote my first soap scene,
Acabo de escribir mi primera escena de telenovela,
It's a soap opera.
Es una telenovela.
У меня две премии Дайджеста Мыльных опер.
Gané dos premios "Soap Opera Digest"
Кости 8х18 Выживший в мыле.
Bones 8x18 The Survivor in the Soap
Jane, that much lye, unless this guy is making a hell of a lot of homemade soap, that's as much as you need to break down a body.
Jane, esa cantidad de lejía, al menos que este individuo este haciendo una tremenda cantidad de jabón casero, eso es todo lo que necesitas para deshacerte de un cuerpo.
( SOAP - американский телесериал 1977 - 1981 годов )
"Enredo"?