English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ S ] / Sooner

Sooner traduction Espagnol

14 traduction parallèle
# I refuse # # I'd sooner die than tell #
Me niego, preferiría morir antes que decirlo.
# But sooner or later, baby #
Pero tarde o temprano, cariño
- Заключённый из корпуса Д. Ну, где-то лет сто назад, когда мог бегать и толкаться, да, я был лучшим!
El recluso del bloque D de celdas. Pero hace como cien años, cuando podía correr sí, fui un Sooner.
The sooner you get a start on it, the sooner we'll do it.
Cuanto antes empieces, antes acabarás.
I just think, deep down... you know that it's better if the truth comes out sooner rather than later.
Creo, que en el fondo... sabes que lo mejor es que la verdad salga a relucir lo antes posible.
Лучше поздно, чем никогда, но раньше лучше!
Better late than never but sooner the better!
Well, the sooner I get my head shots, the sooner I start modeling, the sooner the money comes rolling in.
Bueno, en cuanto tengas mis fotos en primer plano, cuanto antes empiece a ser modelo, antes empezaré a ganar dinero.
If I don't work, I'll die sooner.
Si yo no trabajo, me voy a morir pronto.
Sooner or later, you'll start to love who you are.
Tarde o temprano, empezarás a amar lo que eres.
Честер Кэмпбел и Сунер Местные жители
Chester Campbell y "Sooner" Residentes de Silverton.
Make it sooner than later, for your sake.
Hágalo más pronto que arde, por su bien.
Yeah, well now that it's out, we better find Manning sooner rather than later, otherwise the optics could kill us.
La seleccion de tiro es horrible y con las peliculas en su conjunto, lo olvidan.
I would've been here sooner, but one of my legs is a snake that's very hungry for mice.
Habría llegado más pronto pero una de mis piernas es una serpiente con ganas de ratón.
Ты пытаешься убить нас раньше времени? Are you trying to kill us sooner? Do you have a better idea?
¿ Quieres matarnos antes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]