English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ S ] / Stable

Stable traduction Espagnol

17 traduction parallèle
You're so stable and reliable, and I just... always thought you'd be around.
Eres una persona sensata y de confianza, y... pensé que siempre estarías por aquí.
- Конечно. Краткосрочный кредит для Stable shelter только что одобрили.
El crédito de emergencia para Stable Shelters ha sido aprobado.
Они волновались за платежеспособность "Надежного приюта".
Están preocupados por la solvencia de Stable Shelter.
Люсиль Джексон - глава не только Stable shelters.
Lucille Jackson no es solo la dueña de Stable Shelters, ¿ vale?
Конечно, хорошо, потому что у вас есть крыша над головой, мягкая кровать и водопровод, а между тем тысячи семей будут спать на улице, когда Stable shelter придется приостановить свою деятельность. И все из-за вашего хищения.
Claro que lo haces, porque tiene un techo, una cama y agua corriente, y en cambio, miles de familias van a dormir en la calle cuando Stable Shelter sea forzado a suspender sus operaciones, todo por culpa del dinero que robó.
Слушай, я по уши занят делом приютов.
Mira, ya estoy muy ocupado con Stable Shelters.
Найди счёт на 150 миллионов, перечисленных со счетов "Надёжного приюта" в тот день.
Encuentra una cuenta con 150 millones de dólares malversados de Stable Shelters durante ese día.
Так какая же точно сумма денег пропала со счетов Stable shelter?
¿ Cuál es la cantidad exacta de dinero que desapareció de la cuenta de Stable Shelters? ¿ Por qué?
Их совокупность будет равна как раз той сумме, которая исчезла со счетов Stable shelter.
Porque todas ellas van sumar la cantidad exacta de dinero que desapareció de la cuenta de Stable Shelter.
I mean, there's--there's a big upside, but I have a stable job right now.
Quiero decir, es... es una gran oportunidad, pero ahora tengo un trabajo estable.
Моё первое лето после колледжа, I drove home, dumped my stuff off, went straight out to the stable for a ride.
Mi primer verano de vuelta de la universidad, conduje hasta casa, tiré mis cosas por ahí, y fui derecha al establo para dar un paseo.
We thought long and hard about what it's gonna take to make this agency stable.
Hemos pensado mucho sobre lo que hace falta para dar estabilidad a la agencia.
Uh, we got the fork out, and she's stable but a little sleepy from the anesthesia.
Uh, tenemos el tenedor a cabo, y ella es estable, pero un poco sueño de la anestesia.
Her vital are stable.
Su vitales son estables.
По адресу 1118 Олд Стейбл Драйв.
La dirección es 1118 Old Stable Drive.
1118 Староконюшенная улица.
Old Stable Drive 1118, cerca del camino Williams.
Принято. 1118 Староконюшенная.
Entendido. Old Stable Drive 1118.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]