Sterling traduction Espagnol
799 traduction parallèle
Что скажет капитан Стерлинг, когда я не доложусь вовремя?
¿ Qué dirá el capitán Sterling cuando no me reporte?
Да. Уит Стерлинг в клубе "Голубое небо".
Exacto, Whit Sterling, en el Club Cielo Azul.
- Минуточку.
- Diga. - El Sr. Sterling.
Мистер Стерлинг на рыбалке.
El Sr. Sterling fue a pescar.
Кого ты видела, Стерлинга?
¿ Viste a Sterling?
Купе Е. Джеймс Стерлинг, Ливерпуль.
Compartimento E : James Sterling de Liverpool.
Стерлинг, л-т Кирошилов, купе Е.
Sterling. Teniente Kiroshilov.
Мистер Стерлинг, пожалуйста.
El Sr. Sterling, por favor.
- Прошу вас, Стерлинг.
- Tome, Sterling.
Стерлинг, вы немного знаете город.
Sterling, usted conoce un poco la ciudad.
Стерлинг, вы будете следующим?
¿ Sterling? ¿ Quieres hacer el siguiente turno?
- Максим, вы пойдете после Стерлинга?
- Maxim, ¿ después de Sterling? - Tiene razón.
- Послушайте...
- Sterling, escucha. - Tranquilo, muchacho.
Ограблен магазин одежды Пирсона. 2121 Стерлинг Стрит.
Tienda Pearson, 2121 Sterling, asaltada por hombre de sombrero...
Повторяю. Магазин одежды Пирсона. 2121 Стерлинг Стрит.
Tienda Pearson en el 2121 de Sterling.
Дал ли Вебстер вам сообщение для Джеймса Стирлинга?
¿ Te dio Webster un mensaje para James Sterling o no?
У Стерлинга и Портера.
En Sterling y Potter.
11 : 47 - Секьюрити Нэшнл, и 12 : 40 - Стерлинг.
11 : 47, el Security y 12 : 40, el Sterling.
Спасибо, Стерлинг.
vale, Sterling.
Привет Стерлинг!
No se preocupe. - Hola, Sterling.
Давненько мы у Стерлинга не были.
Hace ya un rato que no he visto a Sterling
Пойдёмте к Стерлингу.
Vamos a ver a Sterling.
Пойдёмте, Пойдёмте к Стерлингу.
Vamos a ver a Sterling.
Пойдёмте в гости к Стерлингу.
- Vamos a ver a Sterling.
Скажи "Привет Стерлинг!"
Sterling. Di, "Hola, Sterling."
Стерлинг, у тебя сегодня день рождения и я должна тебе поцелуй
Sterling, es tu cumpleaños y se te debe un beso de cumpleaños.
Это мой подарок Стерлингу.
Es mi regalo de cumpleaños para Sterling.
Стерлинг, отвези меня в аэропорт.
Sterling, quiero que me lleves al aeropuerto.
Тоби, у Стерлинга жена и дети
Toby, Sterling tiene mujer y un hijo.
Без обид, Стерлинг, но в этой жизни всякое бывает.
No te ofendas, Sterling pero el mundo puede ser muy peligroso.
Стерлинг не в настроении.
¡ Oh! Sterling está de mal humor...
Стерлинг.
¿ Sterling?
Это Стерлинг Скотт.
Este es Sterling Scott.
А где Стерлинг?
¿ Dónde está Sterling?
- Я Стерлинг.
- Es Sterling.
Что это за имя такое - Стерлинг?
¿ Bob, qué clase de nombre es Sterling?
Он раньше был Скоттом Стерлингом.
Antes era Scott Sterling,
Мы можем, наконец, прекратить все время разговаривать об этом Стерлинге?
¡ Oh basta! ¿ Podríamos dejar de hablar de Sterling?
Вот как я познакомился со Стерлингом.
Mira, así es como conocí a Sterling.
Стерлинг ведь тоже не первый парень, который мне понравился.
Sterling no es el único chico de mi vida.
Спокойной ночи, Стерлинг.
Buenas noches, Sterling.
Это Стерлинг как раз терпит.
Sterling le soporta a él.
Вот подумай - а что, если бы вы со Стерлингом женились?
¿ Qué pasaría si Sterling y tú se casaran?
Он сексуальный, умный...
Sterling es genial, listo...
У тебя есть Стерлинг.
Tienes a Sterling.
Но временами, даже со Стерлингом, я чувствую, что мне нужно что-то еще...
Pero, a veces, incluso con Sterling, Siento que necesito ganar...
А я думал, Стерлинг не пьет.
Creía que Sterling no bebía.
Стерлинг сказал, что вы помолвлены!
¡ Sterling nos ha dicho que estan comprometidos!
Стерлинг.
- Sterling.
Армия.
Sólo el ejército, Sr. Sterling.
Пытался понять, что заставляет сердце Стерлинга Скотта биться чаще.
Cuando yo tenía tu edad, aún estaba descubriendo qué era lo que hacía vibrar a Sterling Scott