English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ S ] / Stevens

Stevens traduction Espagnol

1,056 traduction parallèle
Отправляйтесь в "Сент-Джордж"!
Vaya al hotel St. George. Acaban de disparar a Stevens.
Ларри Стивенс, корреспондент "Вечерних новостей", убит в вестибюле гостиницы "Сент-Джордж".
... "Larry Stevens. Reportero del" Evening News " muere de un disparo en el hotel St. George.
- Стивенс?
- ¿ Stevens?
Да, Стивенс.
Si. Stevens. Bueno.
Я уже говорил, что меня от вас тошнит, Стивенс!
Ya se lo he dicho. Estoy harto de usted. Stevens.
- Мона Стивенс, 427 по Норд Стоктон.
- ¿ Dónde? - Mona Stevens. 427 de North Stockton.
Эта Мона Стивенс - она такая девушка... Он украл у нас 10000.
Esa Mona Stevens es una chica preciosa.
- Я искал Мону Стивенс. - Я Мона Стивенс.
- Estaba buscando a Mona Stevens.
Не ждите приглашения, просто садитесь.
- Yo soy Mona Stevens. No espera una invitación, sírvase usted mismo.
Вы будете сотрудничать, мисс Стивенс? Не знаю.
¿ Va a cooperar, señorita Stevens?
Я просто посмотрел на список вещей, найденных у Моны Стивенс.
He estado revisando la lista de objetos que requisaste a Mona Stevens.
Посмотри на Мону Стивенс.
Es curioso. Mira a Mona Stevens.
Мона Стивенс.
Mona Stevens.
Говорит Мона Стивенс.
- Con el señor Forbes. Soy Mona Stevens.
Извините, мисс Стивенс, его сегодня нет.
Lo siento señora Stevens, hoy no está.
Мисс Стивенс, тот джентльмен хочет взглянуть на платье.
Señorita Stevens, a este caballero le gustaría ver el vestido, por favor.
- Да, как мне найти мисс Стивенс?
- Sí, busco a la señorita Stevens.
- Мисс Стивенс?
- ¿ La señorita Stevens?
Да, мистер Форбс.
Sí, Sr. Stevens.
Ваше заявление, отчёт следователя, показания мисс Стивенс..
Su declaración, nuestra investigación, la declaración de la Srta. Stevens.
Мона Стивенс была здесь?
- ¿ Mona Stevens ha estado aquí?
Я Стивенс из телефонной компании.
Soy el Sr. Stevens, de la compañía de teléfonos.
Пока мистер Стивенс здесь, пусть проверить телефон убедится, что с ним всё в порядке.
Ya que el Sr. Stevens está aquí, quiero que mire el teléfono para ver si está todo en orden.
Мистер Стивенс скоро подойдёт, Ховард.
Enseguida sale el Sr. Stevens, Howard.
Это мистер Ствиенс.
Es el Sr. Stevens. Muy amable de su parte haber vuelto.
Стивенс, Манкевич, Казан, Хьюстон Уайлер, Уайлдер, Стэнли Крамер, но не Стэнли Хофф!
Stevens, Mankiewicz, Kazan, Huston Wyler, Wilder, Stanley Kramer, ¡ pero nunca Stanley Hoff!
- Это Билли, он звонит от Стивенсов.
- Es Billy. Está en casa de los Stevens.
Первая приманка миссис Стивенс.
La primera será esa Sra. Stevens.
- Досвиданья.
- Adiós, Sra. Stevens.
- Мисс Фусар, это мисс Стивенс.
- Ella es la Srta. Stevens.
- Пока что, мисс Стивенс...
Hasta ahora, Srta. Stevens...
Джон Руби...
- John Robie. Sra. Stevens...
Мне поручили возместить Стивенсам украденное.
Tengo instrucciones de pagar a la Sra. Stevens.
Френси Стивенс?
Francie Stevens.
Сколько такого "Гоулд Кэмпбелл" у нас еще осталось, Стивенс?
¿ Cuántas botellas nos quedan de este vino, Stevens?
- Я сегодня прихвачу еще бутылку домой, Стивенс.
Voy a llevarme otra botella a casa hoy, Stevens.
Стивенс, Бейкер и Джексон.
Stevens, Baker y Jackson.
Меня зовут Стивенс. Гарри Стивенс
Me llamo Stevens.
Мистер Стивенс, не могли бы вы объяснить мне зачем профессор Джонс и его друзья возражают против вашего нового процесса.
Sr. Stevens, me pregunto si quiere explicarme... exactamente por qué el profesor Jones y sus amigos se oponen a su nuevo proceso?
Я не ученый, мистер Стивенс, но я считаю, что в это трудно поверить.
Yo no soy científico, Sr. Stevens, pero me parece algo difícil de creer.
Мы можем заверить правительство - весь мир - что процесс Стивенса чист.
Somos capaces de asegurar al gobierno, de hecho al mundo, que el proceso Stevens es seguro.
Процесс Стивенса, должно быть, основан на полимеризации Батесона и это означает тысячи галлонов отходов.
El proceso Stevens debe basarse en la polimerización de Bateson,... y eso significan miles de galones de residuos.
Тебе не говорили, что ты вылитая Конни Стивенс?
Oye, ¿ alguna vez te han dicho que te pareces a Connie Stevens?
Ты правда очень похожа на Конни Стивенс.
De verdad creo que te pareces. Te pareces a Connie Stevens.
- Мне очень жаль, мистер Стивенс.
- Lo siento, señor Stevens.
Стивенс.
Stevens.
- О нашем уважаемой владыке и повелителе, Стивенсе.
- Nuestro venerado señor y maestro, el amigo Stevens.
Стивенс, уходи!
Stevens, fuera! Stevens, fuera!
Я Стивенс.
Mi nombre es Stevens.
МОНА СТИВЕНС.
Mona Stevens.
- Мисс Стивенс?
- ¿ Srta. Stevens?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]