Suspect traduction Espagnol
35 traduction parallèle
Единицы 3, вне квартиры suspect Joey ПардеИИы.
Unidad tres, desde el exterior de la casa del sospechoso Joey Pardella.
Look, I knew if I told you that my marriage was in trouble, that I would be suspect number one.
Mira, sabía que si te decía que mi matrimonio era un problema, sería el sospechoso número uno.
Я села на автобус и приехала, чтобы попытаться поговорить с кем-нибудь.
Suspect Behavior 1x01 â ™ ª Two of a Kind Emitido 16-02-2011 Vecindario tranquilo. Cogí un bus hasta aquí para intentar hablar con alguien.
Until the suspect is secure and Caffrey safe, никто не двигается.
Hasta que el sospechoso este seguro y Caffrey a salvo, nadie se mueve.
Suspect is exiting the southeast corner of the building.
El sospechoso esta saliendo por la esquina sureste del edificio.
"Мыслить как преступник : поведение подозреваемого" серия 1x02
* * Criminal Minds : Suspect Behavior * * * * * * * 1x02 Lonely Hearts * * * *
Главный подозреваемый.
Prime Suspect 1x03 Bitch.
Главный подозреваемый. 1-й сезон, 9-я серия. "Рассыпаясь на части."
Prime Suspect 01x09 "Gone to Pieces"
Главный подозреваемый. 1-й сезон, 10-я серия.
Prime Suspect 1x10 "A Gorgeous Mosaic"
Found suspect's car at 742 Germantown road.
Han encontrado el coche del sospechoso en el 742 de Germantown Road.
Маркус Рамирез.
Prime Suspect Season 01 Episode 13 Stuck In The Middle With You No puede ser una coincidencia. Marcus Ramirez.
"Главного подозреваемого" на сервисе Hulu.
"Prime suspect" por cable.
Uncle Charlie doesn't suspect?
- ¿ El tío Charlie no sospecha?
Мендакс, Тракс, Главный подозреваемый.
Mendax, Trax, Prime Suspect.
И когда федеральная полиция наконец достала нас... Тракс признал вину... А Главный подозреваемый стал Главным свидетелем против меня.
Y cuando la policía federal finalmente nos atrapó Trax se declaró culpable y Prime Suspect me traicionó.
She thinks we're so busy looking at Tedeschi that we would never even consider her to be a suspect.
Piensa que estamos tan ocupados buscando a Tedeschi que no podríamos nunca considerarla una sospechosa.
Морская полиция 10х17 Главный подозреваемый.
NCIS 10x17 Prime Suspect
And killing an unarmed Taliban suspect is something you're saying he'd rather not own up to?
¿ Y matar a un talibán sospechosos es algo que está diciendo que él preferiría no asumir?
So we suspect that Rob Lowe shot the drone down, didn't return Pindar's property, which is a misdemeanor.
Así que sospechamos que Rob Lowe lanzó el zumbido hacia abajo, no arrojó Píndaro de propiedad, que es un delito menor.
Kaiser's their suspect.
Kaiser es su sospechoso.
Who would ever suspect them?
¿ Quién sospecharía de ellos?
First suspect to flip on the others gets the deal.
El primer sospechoso en delatar a los demás consigue el trato.
Подозреваемый примерно 1.68 м ростом...
Suspect es de aproximadamente 5'5 "...
A murder suspect is running loose.
Este hombre muestra un cierta monotonia narrativa, Sabes lo que estoy diciendo?
Agent Booth has a suspect, but... so far, we don't have enough physical evidence to arrest her.
El agente Booth sospecha, pero hasta ahora no tenemos suficientes pruebas físicas como para detenerla.
Maybe. Do you have the list of the cars that you suspect Benny stole?
Quizá. ¿ Tienes la lista de los coches que sospechas que Benny robó?
Booth still feels that he's a viable suspect, so he could have used another weapon.
Stand todavía se siente que él es un sospechoso viable, por lo que podría haber utilizado otra arma.
We've been up all night pulling intel on our newest suspect.
Hemos estado despiertos toda la noche investigando a nuestro nuevo sospechoso.
Only one is owned by a man fitting our suspect's description.
Solo uno pertenece a un hombre que coincide con la descripción de nuestro sospechoso.
Ну да, когда я училась в колледже, я смотрела повтор "Горячих подозреваемых".
Bueno, vi varios capítulos de "Hot Suspect" en la universidad. ¡ Lo sabía!
All units be advised, APB suspect blue van spotted on Taft Avenue and Buckley Road.
Aviso a todas las unidades, furgoneta azul sospechosa avistada en la avenida Taft con Buckley Road.
Do we have a suspect?
- ¿ Tenemos un sospechoso? Aún no.
Who would suspect a cop?
¿ Quién sospecharía de un policía?
- Нет, нет...
- No, no... Prime Suspect
Which leads us to our suspect, Darryl Orton.
Bueno, de una forma tan violenta no le importa la vida humana. Lo que nos lleva hasta nuestro sospechoso, Darryl Orton.