English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ T ] / Talking

Talking traduction Espagnol

153 traduction parallèle
Я про промывку мозгов, все эти формы модификации поведения, есть же необратимые формы.
I'm talking about the forms of brainwash, Estoy hablando de una clase de lavado de cerebro, Como las lobotomías y el Prolixin.
- Это вы узнаете. - Теперь, двоих из нас не должны видеть every night, alone, talking togetherкаждую ночь за разговором.
Ahora, tu y yo no debemos ser vistos platicando todas las noches.
В нём были фальшивые Talking Heads, В нём были фальшивые Pere Ubu...
había un Talking Heads falso, un falso Pere Ubu..
Мужик написал песни к Key of Life, Talking Book, Innervisions.
El tío escribió "Songs in the Key of Life", "Talking Book", "Innervisions".
- No, we're still talking about the very first egg.
- No, aun estamos hablando del primer huevo.
Реальных, безбашенных задниц.
I'm talking crazy, boy-band ass.
Я психотерапевт, я видел, как вчера вечером он разговаривал с пустым стулом.
I'm a psychiatrist, and I saw him yesterday talking to an empty chair.
- Endless talking - Life rebuilding
Conversación sin fin... vida rehaciéndose.
О чём вы говорите?
What are you talking about?
# I'm talking about it #
Es lo que estoy diciendo
Он подошел, поговорил со мной полчаса.
He comes over, talking to me for half an hour.
Зато я знаю, о чем говорю. Мне это показалось довольно подлым.
I don't know what you're talking about.
Он издевался надо мной!
I do know what I'm talking about. I thought it was quite mean. He picked on me!
Это немного досадно, но я хочу уделить большую часть времени обсуждению дизайнов интерьера, в то время как ты хочешь поговорить о машинах.
It's a bit annoying cos I'm going to want to spend most of the time talking about interior design, you'll want to talk about cars.
¬ от вы говорите.. а € слышу какую-то музыку!
You are talking but I'm hearing music!
ќн знает, о чем мы говорим я помню смотрел вашу передачу, где он победил вас, проехав через Ћондон на своем велосипеде
He knows what he's talking about. I remember watching your show where he beat you hollow around London on his bike.
√ оворит на греческом ќЌ Ѕќ – ћќ "≈"
Talking in Greek. HE MUMBLES
Я имел ввиду на коленке.
I'm talking about your knee.
- Shut your mouth. Well, I'm talking about Shaft.
- cállate - bien, hablo de Shaft
What kind of perks are we talking about here?
¿ De qué tipo de primas estamos hablando?
I was talking to my new boss, and I...
Estaba hablando con mi nuevo jefe y...
Поэтому я себя усыпляю, а птицы на улице продолжают обсуждать этот год.
* so I put myself to sleep * * and the birds out on the street * * they keep talking'bout the year *
* I'm gonna set your flag on fire * * talking'bout hey now, hey now * * iko iko I unday * * jockomo feeno ah na nay * * jockomo feena nay * * huh... *
# " Voy a prenderle fuego a tu bandera # # Estoy hablando de hey now, hey now # # Iko Iko Unday #
- * talking'bout hey now * - * Hey now *
- # Estoy hablando de Hey now # - # Hey now #
* Я говорю тебе через воду *
I'm talking to you across the water
I was talking about you, Clark.
Estaba hablando de ti, Clark
И что более важно, где здесь "Devo" и "the Talking Heads"?
Pero lo que es más importante, ¿ dónde están "Devo" y los "Talking Heads" en todo esto?
And that's not what I'm talking about.
Y no hablo de eso.
You're talking to me about...
Me estás hablando de...
оох я могу услышать твой разговор
# ooh # # I can hear you talking #
я могу услышать твой разговор
# I can hear you talking #
You're seriously talking to me about charity?
¿ En serio me estás hablando a mí de beneficiencia?
I'm talking the talk
Esto te lo digo...
Глупoсти, "This Must Bе Thе PIасе" пели TаIking Hеаds.
"This Must Be the Place" de Arcade Fire. No digas estupideces, "This Must be the Place" es de Talking Heads.
"This Must Bе Thе PIасе" пели TаIking Hеаds, Arсаdе Firе пpoстo сделали ее кавеp.
"This Must Be the Place" es de Talking Heads. Arcade Fire solo hizo un cover.
What are you talking about?
¿ De qué estas hablando?
What the hell are you talking about?
¿ De que diablos estás hablando?
This is Martha Rodgers we are talking about.
Estamos hablando de Martha Rodgers.
They just love a good perp walk, Reggie. And if you're mixed up with this, I'm sure you wouldn't want to be seen talking to the cops.
Les encantan los esposados desfilando, Reggie y si estás mezclado en esto, estoy segura de que no querrás que te vean hablando con la poli
Is that what you're talking about...
Es sobre lo que estáis hablando ahora...
You boys talking shop?
Chicos, ¿ Ustedes hablando de compras?
What are you talking about?
¿ De qué está hablando?
Дождь говорит со мной. Запечатлено! Дождь говорит со мной.
250 ) } The rain is talking to me
Who are you talking to?
¿ Con quién estás hablando?
We're not talking about El and me.
No estamos hablando de El y de mí.
But we're just talking about a plant.
Pero sólo estamos hablando de una planta.
I knew it. Is he talking at all?
Lo sabía. ¿ Está hablando?
Ms. Bingum, I have no idea what you're talking about.
Sra. Bingmun, no tengo idea de lo que esta diciendo.
She's always talking about you. She's still alive, waiting for you.
Ella siempre está hablando de ti.
[I... am a police] what are you talking about!
¿ Qué estás diciendo?
Uh, people in the neighborhood were talking.
Uh...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]