Taylor traduction Espagnol
3,642 traduction parallèle
Боже, Тейлор?
Dios mío. ¡ ¿ Taylor?
Тейлор? !
¿ Taylor?
Тейлор?
¿ Taylor?
Тейлор!
¡ Taylor!
У тебя огромные проблемы, Тейлор, и что бы там ни было, правда всплывет.
Estás en graves problemas, Taylor... y lo que haya sucedido, en algún momento se sabrá.
Тейлор?
Taylor?
Тейлор?
Taylor? !
Я приехал как только смог.
Marisol. He llegado lo antes que he podido. ¿ Cómo está Taylor?
К Тейлор придет поговорить психолог.
Han pedido una evaluación psiquiátrica para Taylor. Dios.
Что бы ни случилось с Тейлор, пожалуйста, не дай этому повториться.
Lo que haya llevado a Taylor a hacer esto... por favor, no dejes que vuelva a ocurrir.
Моя подруга Тейлор в больнице, так что я согласилась посидеть с ее дочерью денек.
Mi amiga Taylor, está en el hospital... así que me quedé a cuidar a su hija.
Сложно поверить, что Тейлор пыталась покончить с собой.
Es difícil de creer que Taylor intentara suicidarse.
Тейлор справляется лучше.
Es más... una cosa de Taylor.
У тебя большие проблемы, Тейлор.
Estás en graves problemas, Taylor.
Если это так, то Тейлор и Майклу стоит об этом знать.
Si ocurrió, Michael y Taylor deben saber algo al respecto.
Миссис Тейлор, вы в порядке?
Señora Taylor, ¿ sí?
Тейлор...
Taylor...
Что, черт возьми, происходит, Тейлор?
¿ Qué está pasando, Taylor?
Миссис Тейлор, вы проснулись.
Señora Taylor, está despierta.
Миссис Тейлор!
¡ Ay, Señora Taylor!
Миссис Тейлор, вы не одинока.
Señora Taylor, no está sola.
Я заплатила мужчине, чтобы он сблизился с Тейлор.
Pagué un hombre para que se acercara a Taylor y hablara con ella.
Ты втянула Тейлор в интрижку.
Hiciste que Taylor tuviera una aventura.
Миссис Тейлор сказала, что это красное вино.
La Sra. Taylor dijo que eran de vino tinto.
Думаешь, что Тейлор врет о пятнах?
¿ Piensas que Taylor ha mentido sobre las manchas?
Я знаю, что всегда защищаю Тейлор.
Lo sé. Defiendo mucho a Taylor.
Она сказала, что наняла кого-то, чтобы он соблазнил Тейлор.
Dijo que pagó a alguien para seducir a Taylor.
У миссис Тейлор роман?
¿ La Sra. Taylor tiene una aventura?
Для Тейлор будет лучше, если не окажется.
Por el bien de Taylor, esperemos que no lo sea.
То, что Тейлор скрывает свою интрижку, еще не значит, что она убийца.
Taylor puede que oculte una aventura, pero eso no significa que sea una asesina.
- Где была Тейлор?
- ¿ Dónde estaba Taylor?
На следующий день я пошла к Тейлор.
Fui a casa de Taylor al día siguiente.
Миссис Тейлор заставила ее отмывать всю эту кровь после убийства Луи?
¿ La Sra. Taylor le hizo limpiar toda esa sangre del asesinato de Louie?
Кто бы ни убил Луи Беккера, убил и Бланку тоже, так? Тейлор никак не могла сделать все в одиночку.
Quien haya matado a Louie Becker ha matado a Blanca también, ¿ no? No hay forma de que Taylor lo pudiera haber hecho ella sola.
Он попечитель Тейлор.
Es el padrino de la Sra. Taylor.
Марисоль пригласила миссис Тейлор.
Marisol saca a la Sra. Taylor fuera.
Пожалуйста, Тейлор. Что происходит?
Por favor Taylor ¿ a dónde vas?
Я не хочу, чтобы мы испортили новый диван Миссис Тейлор.
No quiero echar a perder el nuevo sofá de la señora Taylor.
Старый диван миссис Тейлор.
El antiguo sofá de la señorita Taylor
Миссис Тейлор была замешана в смерти Луи.
Mrs. Taylor esta involucrada en la muerte de Luis.Y en la de Blanca
Но Тейлор не та, кто убил их.
No hay forma de que Taylor los matara.
Мистер Майкл думает, что у миссис Тейлор интрижка? У нее точно роман с тренером.
¿ El Sr. Michael piensa que la señora Taylor tiene una aventura? Seguro que la aventura es con su entrenador.
- Каждый день миссис Тейлор говорит, что идёт в тренажёрный зал. - Чего? Но не думаю, что она упражняется.
- Todos los días, la señora Taylor dice que va al gimnasio, pero no creo que haga ejercicio.
Тейлор не спит со своим тренером.
Taylor no se está acostando con su entrenador.
Может миссис Тейлор просила Бланку сохранить её роман в секрете.
Tal vez la señora Taylor le estaba pidiendo Blanca mantener su romance en secreto.
Но у Бланки был длинный язык, и Тейлор избавилась от неё.
Pero Blanca tenía una boca grande, así que Taylor lo llevó a cabo.
Нет, Тейлор этого не делала.
No, Taylor no lo hizo.
Если убийца не миссис Тейлор. то, возможно, это её любовник.
Si la señora Taylor no es el asesino, quizás su amante lo es.
С тех пор, как я работала на Майкла и Тейлор.
Aún estaba trabajando para Michael y Taylor.
Ты общалась с Тейлор?
¿ Has hablado con Taylor?
Не волнуйтесь, миссис Тейлор.
No se preocupe, Sra. Taylor.