Trap traduction Espagnol
34 traduction parallèle
Цок, цок.
Trap, trap, trap.
Комбинация 42-трэп, Сэйерс вперед.
Sayers arriba, trap 42.
Ловушка-42, Пикколо начинает.
Trap 42, Piccolo arriba.
И за эту ловушку-32.
Y aquella jugada trap 32.
"Trap, почему ты ещё не" поднялся "? "
"¿ Trap, porqué no pintas?"
"Trap, что ты, делаешь?" "Я хотел сделать свой собственный кусок."
- "Trap, ¿ qué haces?" - "Quiero hacer mi propia pieza"
Ловка
Trap
Заместитель секретаря Халлис и антикоррупционная комиссия.
El subsecretario Hallis y la Comisión Trap.
Всё, что я хочу, найти того, кто сможет, выработать какой-нибудь план, что-бы запутать этих ребят, водить их за нос... What I want is somebody that can lay up some plans to trap these guys и выбивать бесов из них. Поубивать некоторых из них, вот что я хочу сделать.
Lo que quiero es alguien que pueda diseñar unos planes para atrapar a esos tipos y darles una paliza.
This is the trap that smells so good
Ésta es la trampa que huele tan bien
LINT TRAP
Escotilla del polizonte 35 Sólo Acceso Desautorizado
Они не стали наступать на те грабли, на которые попался Porsche со своим внедорожником, Cayenne.
They haven't fallen into the same trap that Porsche fell into with the off-roader, the Cayenne.
Думала, я не знаю про эту ловушку?
You think I'm gonna fall into that trap?
ПРИКЛЮЧЕНИЯ САРЫ ДЖЕЙН сезон 3, серия 7 Вечная ловушка.
The Sarah Jane Adventures 3x07 - The Eternity Trap ( Part 1 )
Это Капкан. Это Оптимус Прайм Это Дестро.
Él es Trap Jaw, él es Optimus Prime, Destro y éste es un osito cariñoso.
Капкан хочет получить разрешение на возведение спорной постройки в трех метрах от границы владений Оптимуса Прайма.
Trap Jaw trata de ganar el permiso de construir una estructura prohibida próxima a la propiedad de Optimus Prime.
Дестро - представитель городского совета, убеждающий Капкана, что тот должен оформить ее как вспомогательное здание, и даже в этом случае его можно построить лишь на задней стороне участка.
Destro es el concejal que dice a Trap Jaw que la estructura debe estar separada y aún así, sólo puede construirse en la parte trasera.
Did you enjoy that bear trap snapping on your leg yesterday?
Disfrutaste cuando esa trampa de oso atrapó tu pierna ayer?
Сезон 1, серия 3 "Воронья западня"
Vera 1x3 The Crow Trap
Ну да, истории о разлученных близнецах никогда не заканчиваются счастливо, за исключением "Ловушки для родителей".
Las historias de gemelas separadas nunca terminan bien, salvo en "The Parent Trap".
В клубе "Трип-трэп", около Чонси.
En el Club Trip Trap en Chauncey.
Вы как приёмная мама в "Ловушке для родителей".
Eres como la madrastra en Parent Trap.
Ты в Вулф Трэп, в Вирджинии.
Estás en Wolf Trap, Virginia.
Вулф Трэп, Вирджиния.
En Wolf Trap, Virginia.
Мы в Вулф Трэп, так что все в порядке.
Estamos en Wolf Trap, así que eso es bueno.
Вулф Трэп, ВирджИния.
Wolf Trap, Virginia.
Не в Вулф Трэп, ВирджИния.
No en Wolf Trap, Virginia.
I am smart enough to know when to shut my trap.
Soy suficientemente lista como para saber cuándo cerrar la boca.
Выяснилось, что заказ в цветочный магазин был из "Веселой Западни".
Resulta que llamaron a la floristería desde el The Happy Trap.
Итак, что мне принести для семейки фон Трапп?
¿ Qué puedo servirle a la familia Von Trap?
Он пожарный в Вулф-Трап, Вирджиния.
Es bombero en Wolf Trap, Virginia.
You're the lint trap of my love.
Eres como el filtro de pelusas de mi amor.
MeowBios Редакция : Honeyksu но притворялась. Plappi Перевод песен :
[Cheese in the Trap]
КАПКАН
COMO UN SILVIDO EN EL VIENTO ( The Trap )