English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ T ] / Trenwith

Trenwith traduction Espagnol

19 traduction parallèle
Элизабет сделают штраф Хозяйка Trenwith.
Elizabeth será una buena señora de Trenwith.
Вы будете быть любовницей Trenwith.
Serás la señora de Trenwith.
Письма приходят от Trenwith.
Una carta de Trenwith.
- Джеффри Чарльз Полдарк, наследник великого Trenwith недвижимости.
Geoffrey Charles Poldark, heredero de la gran hacienda de Trenwith.
Не Полдарк... Ох! .. В Полдарк из Trenwith дом.
No un Poldark... Los Poldark de Trenwith House.
Могу ли я покинуть тебя, чтоб разделить эту новость дома?
¿ Puedo confiar en que seas tú quién dé las buenas nuevas en Trenwith?
- Даже выбрав жену? Он всегда говорил, что она будет замечательной хозяйкой Тренвита.
Siempre dijo que ella sería una buena señora de Trenwith.
Приглашает нас провести с ними Рождество. ... Что случилось?
Nos invita a pasar la Navidad en Trenwith. ¿ Qué ocurre?
'ТиС любовница Полдарк от Trenwith.
Es la Sra. Poldark, de Trenwith.
Старый Джон Trenwith
El viejo John Trenwith
Я как раз собиралась вернуться в Тренвит.
Estaba a punto de volver a Trenwith.
Я знаю, недавние события вызвали разрыв между нашими семьями, но надеюсь, что смогу убедить тебя и Росса навестить нас в Тренвите завтра после полудня ".
"Sé que los acontecimientos recientes han causado una brecha entre " Nuestras dos familias, pero pregunto si podría persuadir a usted y Ross "A visitarnos en Trenwith mañana por la tarde."
Элизабет предпочла остаться в Тренвите.
Um, Elizabeth prefiere permanecer en Trenwith.
И надеюсь, придет день, когда ты будешь рад принять меня в Тренвите.
Y espero que el día vendrá cuando se le alegra por mí y me permitirá el hogar de Trenwith.
Фрэнсис Полдарк, эсквайр из Тренвита!
Francisco Poldark, Esquire, de Trenwith!
Как видишь, я здоров, так не лучше ли тебе вернуться в Тренвит?
Pues bien, como se puede ver, estoy bien, así que tuvimos que no mejor retorno a Trenwith?
Из Тренвита.
De Trenwith.
Вообще-то я не горю желанием ехать в Тренвит.
¿ He dicho yo eso? No, en realidad, no tengo prisa por ir a Trenwith.
Возможно, нам следует принять приглашение в Тренвит.
Quizás deberíamos aceptar la invitación de Trenwith.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]