Tumor traduction Espagnol
2,147 traduction parallèle
И приступ, и внезапное изменение в поведении свидетельствуют об опухоли в лобной доле коры головного мозга,... именно это я и выяснил.
Ambos, la apoplejía y el repentino cambio de comportamiento sugerían un tumor en el lóbulo frontal del cortex cerebral... lo que... es exactamente lo que encontré.
Личность Джейка изменилась из-за опухоли.
La personalidad de Jake cambió a causa del tumor.
У Джейка Престона была опухоль мозга.
Jake Preston tenía un tumor cerebral.
Это возможно, но не со злокачественной опухолью, маловероятно.
Es posible, pero improbable en el caso de un tumor maligno.
Она, эм... У нее опухоль головного мозга.
Tiene un tumor de cerebro.
О, доктор Бэйли! Наша операция всё ещё в силе?
Dra. Bailey, ¿ está todavía el tumor dumbbell en los libros?
Ладно, давайте удалять опухоль.
Vale, vamos a resecar el tumor.
Это дырка, а не опухоль!
¡ Lo arreglaremos! Antes que nada, quiero compartir contigo cuanto me arrepiento de haber dado cuatro años de francés. ¡ Es un agujero, no un tumor!
Мы введём балонные катетеры в твой мозг, чтобы обойти сосуд, в который проникла опухоль.
Vamos a insertar balones vasculares en su cerebro y derivar el seno venoso que está infiltrado por el tumor.
Мы надеемся сохранить здоровые ткани и удалить опухоль.
Esperamos preservar el tejido cerebral sano y quitar el tumor.
Мы должны удалить опухоль, пока он не выросла.
Tenemos que quitar ese tumor antes de que sea demasiado grande.
У неё опухоль в мозге, Мэйсон.
Hay un tumor en su cerebro, Mason.
А это опухоль, которая растёт внутри.
Y esto es el tumor que está creciendo.
Сначала они удалят небольшой участок черепа и разделят мозг, чтобы видеть опухоль.
Bueno, primero cortarán el cráneo y diseccionarán para ver el tumor.
Потом отделят опухоль от здоровой ткани, и вырежут её.
Después separarán el tumor del tejido antes de quitarlo.
Мы удалили всю опухоль.
Tenemos el tumor completo.
У него перикардиальная опухоль, она давит на сердце и начинает декомпенсацию.
Tiene un tumor pericardial comprimiendo el corazón. Está descompasado.
! - Удалили опухоль.
Extirpamos el tumor.
- Она не давала согласия на опухоль.
- El tumor estaba justo ahí.
Лекси сегодня удалила опухоль девушке, так Дерек разорался, что мы превратили её в овощ.
Así que hoy Lexie extirpó un tumor a una mujer, y ahora Derek está preocupado de que la hayamos dejado mal. ¿ Lo habéis hecho?
Как вы могли это сделать!
Pensé, que si hubieras visto el tumor...
Когда мы удаляли опухоль... Мы повредили центр Брока.
Cuando quitamos el tumor, dañamos el área de Broca.
Если находишь опухоль - что угодно!
Encuentras un tumor, encuentras cualquier cosa
Если бы ты хоть минуту подумала, то поняла, что можно пройти под этим углом.
Porque si te hubieras tomado un tiempo en mirar, hubieras optado por aproximarte al tumor por este ángulo...
Трудный день у тебя, крепыш. Перикардиальная опухоль, кровоизлияние третьей стадии...
Un día duro, grandullón... tumor pericardial y sangrado en grado 3
Это означает, что неважно, насколько хорошо выглядит опухоль, какой бы маленькой она ни была, какими бы идеальными не были ее края...
Significa, que no importa el aspecto que tenga el tumor, lo pequeño que sea. lo perfectos que sean sus márgenes...
Это всё равно опухоль.
Sigue siendo un tumor.
Похоже на опухоль.
Parece que un tumor.
Но мы должны хотя бы отправить опухоль на гистологию.
Creo que le debemos al menos extirpar el tumor y comprobarlo.
Бэйли, удалить опухоль - замечательная идея.
Bailey, tú idea sobre la resección del tumor era buena.
Опухоль в донорском органе делает его негодным для пересадки.
Si hay un tumor en los órganos del dolante, entonces se han visto comprometidos.
А чтобы она помогла, я должен удалить эту опухоль и пересадить здоровые органы моему умирающему пациенту.
Y lo que hará que funcione es que yo quite este tumor y ponga estos órganos sanos en mi tan enfermo paciente.
Ну, я же удалю его опухоль.
Bueno, voy a quitarle el tumor.
Опухоль.
Tumor, tío.
У него опухоль в сердце, которая, похоже, проросла в правый желудочек.
Tiene un tumor cardíaco que parece que ha invadido el ventrículo derecho.
Посмотрите, это пятно и есть ваша опухоль.
Así que esta mancha de aquí es su tumor.
Мы собираемся сделать резекцию опухоли, затем восстановить желудочек и провести замену трехстворчатого клапана.
Lo que haremos será resecar el tumor, después reparar el ventrículo y reemplazar la válvula tricúspide.
Хотители вы сделать вентрикулопластику или произвести резекцию опухоли? или... Хотите ли вы стать главным хирургом?
¿ Quieres hacer la ventriculoplastia o reseccionar el tumor o... quieres ser la cirujana principal?
- Все вентрикулопластику и вырежу столько опухоли, сколько вы мне позволите.
- Todo... la ventriculoplastia y tanto del tumor como me dejes hacer.
Опухоль проникла слишком глубоко в желудочек.
El tumor está profundamente infiltrado en el ventrículo.
Опухоль распространилась на все сердце, и не было никакой хорошей возможности вытащить её оттуда... так что, Им пришлось зашить тебя.
El tumor había invadido tu corazón, y no había ninguna forma de sacarlo, así que... tuvieron que cerrar.
Должно быть, трубка прошла рядом с центром опухоли. Отсос?
De acuerdo, el tubo debe haber perforado justo junto al tumor. ¿ Succión?
Вариантов мало, но мы можем вырезать первичную опухоль.
Bueno, no hay mucho que podamos hacer, pero podemos extirpar el tumor primario.
Или, возможно, неврологическое. Скажем, опухоль мозга.
O podría ser neurológico, como un tumor cerebral.
Пациенту нужно удалить опухоль из надпочечной железы.
La paciente necesita la extirpación de un tumor de la glándula suprarrenal.
Думаю, у него карциноидная опухоль.
Creo que tiene un tumor llamado carcinoma.
Такие опухоли выделяют гормоны.
Es un tumor que segrega hormonas.
Опухоль выбрасывает гормоны.
El tumor está secretando hormonas.
И приступы прекратятся.
Pero usted dijo que encontraron un tumor.
Смотри, это опухоль.
Ese es su tumor.
Я вырежу опухоль.
Voy a extirpar el tumor.