Universe traduction Espagnol
68 traduction parallèle
Да уж, это отличается от моего "Космический Корабль Вселенной Джейн", не буду спорить.
Bueno, sin referencias de mi Nave Espacial del Universo de Jane,... En el original "to my Jane's Spacecraft of the Universe". no lo discutiré.
A universe whole and entire unto herself.
Un universo en sí mismo.
Мы остановились в отеле, потому что крестная переделала второй этаж для дочери.
No, nos quedamos en el Universe por mi madrina se ha mudado su hija en el piso de arriba.
Stygian Penal Colony, Hades Universe.
Colonia Penal Stygian, Universo Hades.
"Slipping Down The Universe".
"Slipping Down the Universe".
ВСЕЛЕННАЯ "Секреты Солнца"
The Universe Episodio 01 - Secretos del Sol
ВСЕЛЕННАЯ "Конец Света"
The Universe Episodio 03 - El Fin de La Tierra
ВСЕЛЕННАЯ "Далекие планеты"
Fry The Universe - Episodio 1x11 Los Planetas Exteriores
The universe keeps turning
The universe keeps turning
Экспресс Через весь Мир.
"Across The Universe Limited"
Our whole universe was in a Hot, dense state _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Вся наша Вселенная Была горячей и густой, Then nearly 14 billion years Ago expansion started... wait! _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ И 14 миллиардов лет уж Расширяется... постой!
# Todo nuestro universo estaba en un caliente y denso estado... # entonces hace cerca de 14 billones de años la expansión comenzó... ¡ espera!
Ночь в казино, Шоколадная вселенная, Париж и геи?
Casino Night, Chocolate Universe, Gay Parade?
Звездные Врата : Вселенная - Союзы-
Stargate Universe S02E13 "Alliances"
Stargate Universe S02E20 Вызов
* Stargate Universe 2x20 * - Gauntlet -
Звёздные врата : Вселенная
Stargate Universe
Let the masters of the universe deal with all the climbers and their agendas, you know?
Deja que los dueños del universo traten con todos los trepas y sus agendas, ¿ sabes?
New York is the center of the universe.
Que Nueva York es el centro del universo.
Давай-ка закрою. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
Déjame que la cierre por ti.
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
# Todo nuestro Universo estaba en un estado denso y caliente #
In what universe of our shared existence would I call you crazy?
¿ En qué universo de nuestra existencia te diría que estás loca?
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
♪ Todo nuestro universo estaba en un caliente y denso estado ♪
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
# Todo nuestro universo estaba en un estado denso y caliente #
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
♪ Todo nuestro universo estaba en un estado denso y caliente ♪
Our whole universe was in a hot, dense state? ?
# Todo nuestro universo estaba en un estado denso y caliente #
In "Changing Channels," Sam and Dean are trapped by the Trickster inside a TV universe.
En "Changing Channels", Sam y Dean están atrapados por el Trickster dentro de un universo televisivo.
Look, you can throw Sam and Dean in any kind of wacky universe you want.
Mira, puedes tirar a Sam y a Dean en cualquier tipo de universo absurdo que quieras.
Don't like this universe, Sammy.
No me gusta este universo, Sammy.
We need to get out of this universe.
Necesitamos salir de este universo.
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
# Y hace 14 mil millones de años, la expansión comenzó- - ¡ Espera! #
Our whole universe was in a hot, dense state?
# Todo nuestro universo estaba en un estado denso y caliente #
Пошли во Французский квартал, послушать эту группу – Tiny Universe.
Fuimos al Quarter para ver esa banda Tiny Universe.
Я спасаю брак своего лучшего друга. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Voy a salvar el matrimonio de mi mejor amigo.
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
Traducido por : Rocio19 ariel2101 • Lord Avestruz
Вы слушали этот трек с нами, на Свэйс Юниверс.
Pasó aquí en Sway's Universe.
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
Traducido por : Rocio19 mmilaa • Lord Avestruz
Нам придётся смириться с тем, что FOX решил одать время для более популярных шоу... Таких как Ангел тьмы, Тит, Необъявленное... Действие, Шоу 80ти...
Tenemos que aceptar el hecho de que Fox tiene que hacer lugar para mejores programas como : "Dark Angel" "Titus", "Undeclared", "Action", "That 80's Show", "Wonderfalls" "Fastlane", "Andy Richter Controls the Universe", "Skin", "Girls Club" "Cracking Up", "The Pits", "Firefly", "Get Real", "Freaky Links" "Wanda at Large", "Costello", "The Lone Gunman" "A Minute with Stan Hooper", "Normal Ohio", "Pasadena" "Harsh Realm", "Keen Eddy", "The Street", "American Embassy" "Cedric the Entertainer", "The Tick", "Louis"...
ВСЕЛЕННАЯ " Марс :
The Universe Episodio 02
Вселенная Сезон 2. Эпизод 15. Захват.
- Stargate Universe 2x15 - Seizure
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
The Big Bang Theory
Our whole universe was in a hot, dense state?
The Big Bang Theory
Только посмотри, как он счастлив. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Mira lo feliz que está.
Но если она вкусно готовит, День Благодарения будет испорчен, и всё из-за тебя. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Pero si su comida resulta ser deliciosa, arruinará Acción de Gracias, y será culpa tuya.
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
The Big Bang Theory 7x14 The Convention Conundrum
Я начинаю вспоминать, в чём была проблема "Всё возможно" четвергов. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
Empiezo a recordar el problema con los jueves de Todo Puede Suceder. TBBT 7x21 "Cualquier cosa puede suceder un Jueves"
Я же говорила, что эта штука меня убьёт! ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
¡ Te dije que esta máquina iba a matarme! TBBT 7x23 "La Disolución del Gorila"
Поняла, почему мы не на улице? ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Ahora ya sabes por qué no estamos fuera.
Скучаю по старым добрым временам, когда ничего этого не замечал. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Extraño los viejos tiempos cuando no podía darme cuenta.
Я даже не знаю, имя это или опечатка. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Ni siquiera estoy seguro si es una persona o un error de ortografía.
И я сказал вам, что он укусил меня! ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
¡ Y yo te dije que me mordió! The Big Bang Theory 9x03 "The Bachelor Party Corrosion"
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
Traducido por : Rocio19 Celestito91 • ariel2101 • Lord Avestruz
Он мог бы смягчить удар. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Podría haber minimizado el impacto.