Wade traduction Espagnol
2,030 traduction parallèle
Уэйд, я уже еду.
Wade, estoy en camino.
Уэйд поймет.
Wade va a entender.
Уэйд?
¿ Wade?
Привет, Уэйд, можно тебя на секунду?
Oye, Wade, ¿ puedo hablar contigo un momento?
Уэйд!
¡ Wade!
Уэйд.
Wade.
Уэйд... Все не так вышло.
Wade... lo transmití todo mal.
Беги от Уэйда.
Huye de Wade.
Дальнейшие инструкции ты можешь услышать в моей песне "Беги от Уэйда".
Puedes escuchar más instrucciones en mi canción, "Huir de Wade".
Ты говорил с Уэйдом про тот вечер?
¿ Has hablado con Wade sobre la otra noche?
В любом случае, Уэйд тебя не достоин.
De todas formas eres demasiado buena para Wade.
к примеру, ударить Уэйда, или попросить Тензи снова ударить Уэйда, или кого-либо другого попросить ударить Уэйда...
como dar un puñetazo a Wade, o que Tansy de un puñetazo a Wade otra vez, o cualquiera de un puñetazo a Wade...
Я полагаю, все мои идеи включают в себя ударить Уэйда, но я могу придумать что-то другое.
Ahora me doy cuenta que todas mis ideas tienen que ver con pegarle a Wade, pero puedo trabajar con otras.
Я получила тонну их после расставания с Уэйдом.
Me dieron muchos para ayudarme después de la ruptura con Wade.
Ты же тоже жертва расставания с Уэйдом.
Tú también eres una superviviente de una ruptura con Wade.
Особенно тех, которые напоминают нам о... Должна сбежать от Уэйда
Especialmente las que nos recuerdan a... â ™ ª Debo huir de Wade
Скрыться в тени От всего, что он сделал От всех игр, в которые играл
â ™ ª Esconderme en la sombra â ™ ª De todos los líos que ha causado â ™ ª Y todos los juegos que ha jugado â ™ ª Huir de Wade
Он Уэйд Кинселла, эгоист до мозга костей.
Es Wade Kinsella, egoísta hasta la médula.
Надо бежать от Уэйда, спрятаться в тень Беги от Уэйда, беги от Уэйда... - Зоуи?
â ™ ª Debo huir de Wade, escondiéndome en la sombra â ™ ª â ™ ª Huir de Wade, huir de Wade... â ™ ª ¿ Zoe?
Она поет эти песни четыре последних года, и она также зла, как в тот день когда рассталась с Уэйдом.
Lleva cuatro años cantando las mismas canciones, y está tan enfadada como el día en que Wade y ella rompieron.
Зоуи Харт их южного штата. 2 сезон 17 серия. Чертов Уэйд!
* ¡ Estúpido Wade! No dejaré que el odio entre en mi corazón.
Я уже проверила и до вечера Уэйд не работает.
Ya lo he comprobado, y Wade no tiene un turno hasta esta noche.
И я знаю кое-кого, если ты хочешь, чтобы Уэйд исчез.
Y tengo contactos, si quieres hacer que Wade desaparezca.
Не вымещай на мне, что Уэйд Кинселла изменил тебе.
No pagues conmigo que Wade Kinsella te haya puesto los cuernos.
Уэйд облажался.
Wade la ha cagado.
И я сейчас не могу быть рядом с Уэйдом.
Y ahora no puedo estar cerca de Wade.
Ты заслуживаешь лучшего, чем Уэйд.
Te mereces a alguien mejor que Wade.
К черту Уэйда!
¡ Que le den a Wade!
Сожгла вещи Уэйда, чтобы пережить хандру из-за разрыва.
Quemando cosas de Wade para superar el dolor de la ruptura.
Беги от Уэйда.
* Huye de Wade *
Бог не ненавидит Уэйда.
Dios no odia a Wade.
В чем дело, Уэйд?
¿ Qué pasa, Wade?
Я очень рада, что злясь на Уэйда, ты чувствуешь себя лучше, но это вовсе не означает, что все – лягушки.
Y me alegro mucho de que enfadarte con Wade te haya hecho sentirte mejor, pero no significa que todos sean ranas.
Уэйд, ты ранил дорогого мне человека.
Wade, has hecho daño a alguien que me importa.
А, синдром разрыва с Уэйдом?
¿ Tristeza postruptura con Wade?
Эй, прямо как Уэйд.
Como Wade.
А Уэйд изменил тебе!
¡ Y Wade te puso los cuernos!
Уэйд.
Oye, Wade.
Уэйд? Берт Рэйнольдс.
¿ Wade? Burt Reynolds.
Видел Уэйда?
¿ Has visto a Wade?
Привет. Вы, ребята, не видели Уэйда?
Eh chicos, ¿ habéis visto a Wade?
Видели Уэйда?
¿ Ver a Wade?
Уэйд, какого черта?
Wade, ¿ qué demonios?
Детка, думаю, мне стоит сходить поговорить с Уэйдом о том, что случилось прошлой ночью.
Cariño, estaba pensando que debería de ir a tener una pequeña charla con Wade sobre lo que pasó la otra noche.
Кто-нибудь видел ту дрянь, с которой Уэйд Кинселла ушел вчера?
¿ Alguien vió con quién se fue esa basura de Wade Kinsella?
Уэйд, я так рада, что ты вернулся.
Wade, estoy muy contenta de que hayas vuelto.
Добро пожаловать в официальную зону где нет Уэйда.
Bienvenida a la zona oficial libre de Wade.
Так что, она уже перенесла ковер бабушки Веры, и задумала шторы цвета фуксии в комнате для гостей.
â ™ ª Y las cuentas que dejó â ™ ª Sin pagar â ™ ª El amor que traicionó â ™ ª Huir de Wade Así qué, ella ya ha quitado la alfombra de la abuela Vera y ella puso cortinas fucsias en el cuarto de invitados.
Спасибо.
Gracias. * Tienes que huir de Wade *
Выше нос, доктор Харт.
* Huye de Wade * La cabeza alta, doctora Hart.
"Беги от Уэйда", хотя мы могли бы изменить текст.
"Huye de Wade,"