Waits traduction Espagnol
165 traduction parallèle
Где кто-то ждет меня
Where somebody waits for me
Я обожаю Тома Уэйтса.
Me encanta Tom Waits.
Ты знаешь Тома Уэйтса?
¿ Has escuchado a Tom Waits?
"Диланс", "Том Вэйт", и конечно "Босс".
Algunos Dylans, Tom Waits, y claro "The Boss".
Она считает что есть такие вещи, которые стоит ждать. Эта жизненная позиция которая поможет доказать ей, что Ричард тот самый, заботливый и готовый ждать...
She just thinks that things that are worthwhile are worth waiting for, that the struggle in life is what's exciting and that if Richard really proves that he really cares about her and waits... that then he's showing her her worth
- Кто это... Tом Уэйтс?
- ¿ Quién es Tom Waits?
Time waits for no man.
El tiempo no para.
Кэролайн куда привлекательнее чем голос, звучащий как голос Тома Уэйтса, в моей голове, который говорит, что я неудачник и плохо смотрюсь в шляпе.
Caroline es, de alguna forma, más sexy que la voz en mi cabeza que suena como Tom Waits y que me dice que soy un fracaso y que me quedan mal los sombreros.
Я знаю, ты не хочешь быть один, и я всегда буду рядом, и я скажу голосу Тома Уэйтса в твоей голове заткнуться.
Se que no quieres estar solo, pero yo voy a estar allí, y le diré a la voz de Tom Waits en tu cabeza que se calle.
И футболка с Томом Уэйтсом.
Y una camisa de Tom Waits.
Люблю Тома Уэйтса.
Porque me encanta Tom Waits.
Ну, я случайно узнал про тайный концерт Тома Уэйтса, и произвел нехитрый расчет :
Bueno, hay un bolo secreto de Tom Waits en el pueblo, así que hice cálculos.
Том Уэйтс...
Tom Waits estaba...
Калум Уэйтс... осужденный по двум пунктам с целью распространения и производства наркотиков.
Callum Waits, convicto en dos condados por posesión con intento de distribución y manufactura de narcóticos.
Калум Уэйтс носит шляпу.. - Нет.
Callum Waits viste un sombrero de fieltro.
Калум Уэйтс носит то, что ему говорю.
Callum Waits viste lo que yo dije que viste.
Мы думали твоё имя Каллум Веитс. Да.
Pensé que te llamabas Callum Waits.
Каллум Рендольф Веитс, да.
Callum Randolph Waits, sí.
¶ but still my true love waits for me ¶
"but still my true love waits for me"
Tenex, Tycom-X, ITS, Waits, Tops-20, и так далее и так далее, одновременно.
Tenex, Tycom-X, ITS, Waits, Tops-20, etc., etc., simultáneamente.
Мистер Уэйтс, мы предъявим тебе обвинение в убийстве.
Sr. Waits, vamos a acusarlo de asesinato.
Рэйнард Уэйтс.
Raynard Waits.
Фургон конфискован как доказательство, и вы обвиняетесь в убийстве, мистер Уэйтс.
Su furgoneta ha sido confiscada como prueba, y será acusado de asesinato, Sr. Waits.
Эй, Уэйтс.
Oye, Waits.
Полиция еще не подтвердила, является ли Рэйнард Уэйтс подозреваемым в серийных убийствах.
Sales en la tele, amigo. La policía aún no dice si el hombre, Raynard Waits, es sospechoso de ser un asesino en serie.
Всё ещё хуже, м-р Уэйтс.
Bueno, desde aquí, esto va de mal en peor, Sr. Waits.
М-р Уэйтс сообщит вам, где закопаны остальные тела.
Necesita que el Sr. Waits le diga... dónde están enterrados los otros cuerpos.
Уэйтс сознался.
Waits confeso.
Уэйтс психопат.
Waits es un psicopata.
- И, когда офицер Пирс и Ирвинг младший тормознули этого Уэйтса, очевидно Ирвинг специально ввел неправильный номер, потому что хотел найти фургон.
- Y Cuando el Oficial Pierce y Irving jr detuvieron a Waits, aparentemente Irving. Deliveradamente capturo mal el numero de placas.
Уэйтса выпустят.
Waits sale libre.
Окружной прокурор поручил прогулять Рэйнарда Уэйтса, завтра.
El abogado de distrito autorizo un viaje para Raynar Waits. mañana.
Ты хотел убедить его, что Уэйтс наврал про убийство Артура Делакруа.
Vas a convencerlo de que Waits mintio acerca de haber asesinado Arthur Delacroix.
Уэйтс врет.
Waits esta mintiendo.
- Рейнард Уэйтс, тот, с трупом в фургоне.
- Raynard Waits, el chico con el cuerpo en su camioneta
Впаривай такую хрень другим, Уэйтс.
Cuentale tu mierda a alguien mas Waits.
Расскажи о том месте, где ты, якобы, убил Артура Делакруа 20 лет назад.
Y bien, Waits hablame de la primer parada donde supuestamente mataste a Arthur Delacroix hace 20 años -
М-р Уэйтс покажет место преступления.
Waits nos llevara directo a las escenas del crimen.
Когда и если что-нибудь найдём, забираем Уэйтса и вызываем коронера.
Antes y durante si encontramos las escenas del crimen. sacamos a Waits y llamamos al forense.
Уэйтс был на твоём попечении.
Waits estaba oficialmente en su custodia detective.
Уэйтс и значок у него забрал.
Waits tomo su placa.
Помогу со звонками, вдруг Уэйтса засекут.
Ayudar a contestar llamadas en caso de que alguien vea a Waits.
- У Рэйнарда Уэйтса.
- Raynard Waits.
Вы слышали имя Рэйнард Уэйтс?
¿ Le suena el nombre de Raynard Waits?
Уэйтс признался в его убийстве.
Waits ha confesado que lo mató él.
Мы нашли по меньшей мере 7 разных образцов ДНК в фургоне Уэйтса...
Al menos hemos encontrado 7 tipos de ADN distintos en la furgoneta de Waits.
Допросите Уэйтса.
Interrogue a Waits.
Есть свидетель, который думает что видел, как он садился в серый фургон с парнем, который более-менее смахивает на Уэйтса.
Tenemos a un testigo que cree haberlo visto metiéndose en una furgoneta gris con un hombre que podría ser Waits, podría.
Уэйтс живет в Голливуде, подобрал Гутьерреза в Голливуде, но арестовали его в Эхо-парке.
Waits vive en Hollywood, recoge a Gutiérrez en Hollywood, pero lo arrestan en Echo Park.
На Уэйтса ничего нет до 94-го, пока он не создал фирму.
No hay nada de Waits desde antes del 94, y ahí es donde comienza con su negocio.
Уэйтс, когда ты здесь был в последний раз? - Недавно.
Waits,