Warm traduction Espagnol
44 traduction parallèle
And something warm to come to
~ And something warm to come to
With your smile so warm.
"Con su cálida sonrisa."
Мужчинам компания "УАйт энд Уорм" дарит вот такой превосходный кашемировый плед для перелётов а вот этот для поездок в автО.
Para hombre, White and Warm está regalando una colcha de casimira estupenda para el avión, y tome, una para el auto.
И он был очень, очень тёплым в своих комментариях. And he was very, very warm in his comments.
E hizo unos comentarios muy, muy cálidos.
Let your warm hands break right through
Acerca hacia mi tus cálidas manos
На данный момент известно лишь, что президент умер в Уорм Спрингс, штат Джорджия.
Sólo sabemos que el presidente murió en Warm Springs, en Georgia.
Now we pass'round the light, let our love glow and warm you.
Pasen la luz... Que nuestro amor brille y abrigue...
Том Уэллинг ]
"Let your warm hands..."'Deja que tus cálidas manos...'
Life is cold but I was warm when I kissed you
# La vida es fría pero sentía calor cuando te besaba #
When I'm with you, I feel warm inside
# Cuando estoy contigo siento calor por dentro #
Life is cold but I was warm when I kissed you.
# La vida es fría pero sentía calor cuando te besaba #
Сезон 8, эпизод 8, Отпрыск.
"Let your warm hands break right through me" Deja que tus cálidas manos me atraviesen "Somebody save me" Que alguien me salve
# Ай лав ю бэйби энд иф итс квайт олл райт ай нид ю бэйби, ту ворм зе... # ты в порядке?
"I love you baby" "And if it's quite all right" "I need you baby, to warm the..."
≈ сли вы верите, что машины вызывают глобальное потепление, возьмите Range Rover и погода потеплеет.
If you believe that cars cause global warming, get a Range Rover and it will warm it up.
'Good morning, and a very warm welcome from all of us here...'
Buenos días, y una cálida bienvenida a todos ustedes aquí...
# Leatherette... #
"Warm Leatherette", de The Normal.
"Warm Leatherette" The Normal. The Normal был псевдонимом Дэниела Миллера.
"The Normal" era el alias de Daniel Miller.
Теплые белые носочки
* Warm white socks * ( * Calentitos calcetines blancos * )
Теплые белые носки
* Warm white socks * ( * Calentitos calcetines blancos * )
Мои теплые белые носочки.
* My Warm white socks * ( * Mis calentitos calcetines blancos * )
Семья Лейнов проведёт праздники в полном составе.
- Ambush ( "Emboscada" ) â ™ ª let your warm hands break right through â ™ ª â ™ ª somebody save me â ™ ª Toda la familia Lane reunida para las festividades.
I warm me bones on the esplanade have tea and scones with me gay young blade
Me calenté los huesos en la explanada, tomar té y bollos con mi joven y alegre hoja.
( такая тёплая )
129 ) \ frz0.268 } ( A warm place ) 149 ) \ frz2.916 \ blur0.9 \ cH1A2436 } Correct!
Теплый, теплый!
Hot! Warm! Warm!
* Lovely, dark and warm *
♪ hermoso, oscuro y cálido
( both shivering ) I can't get warm.
No consigo entrar en calor.
I know what'll warm us up.
Yo sé cómo podríamos calentarnos.
Do you feel warm and compassionate?
¿ Te sientes cariñoso y compasivo?
Десять минут до разминки. Десять минут.
10 minutos para el "warm-up".
Термостат запаян, не греет.
Thermostat is sealed, not warm.
I've got to be getting warm.
Tengo que estar cerca.
Not warm, Tony.
Cerca no, Tony.
I just needed a little time to warm up.
Solo necesitaba un poco de tiempo para calentar.
Какая оплата?
¿ De cuánto es la paga? Mom 2x14 "Benito Poppins and a Warm Pumpkin"
# I drive all night to keep her warm # And time # Is frozen
# Conduzco toda la noche para darle calor # # y el tiempo # # está helado #
# I drive all night to keep her warm # And time # Is frozen... #
# Conduzco toda la noche para darle calor # # y el tiempo # # está helado #
К этому часу нам известно, что президент скончался в своем доме в Уорм Спринг, штат Джорджия.
Lo que sabemos a esta hora es que el presidente murió en su casa en Warm Springs, Georgia.
Пришла
It's going home and getting warm by the fire
И это Рождество
It's going home and getting warm by the fire
Том Уэллинг ]
"Let your warm hands break right through me" Deja que tus cálidas manos me atraviesen
- He's still warm.
Aún no está frío.
♪ just to keep you warm...'we are sorry.
Lo siento.