English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ W ] / Wc

Wc traduction Espagnol

42 traduction parallèle
Ковент-Гарден, Лондон ".
Covent Garden, Londres, WC.
Поздний сеанс фильма У.К Филдса.
Una película de WC Fields.
Видишь ли, для меня большое кино, это фильмы У.К Филдса.
Sabes, para mí una gran película sería con WC Fields.
Один из них, сорока лет, идет в туалет, чтобы прочитать бумаги.
Hay uno de cuarenta años que se va al WC a leer el periódico.
- И даже туалет...
Hasta un WC.
в туалет, там забаррикадируемс €!
¡ En el WC, y bloqueémoslo!
Ты намочишь в штаны прежде, чем узнаешь респектабельный WC.
Te mearias en los pantalones antes de reconocer un váter respetable.
Знаете, мне до смерти хочется в сортир...
Me muero por usar el viejo WC, así que...
- Здесь есть душ и туалет.
- Tienes ducha y WC.
Самолёт WC-130 "Охотник за ураганами"
WC-130, Hurrícane Hunter
Мы хотели прочистить туалет.
- Estabamos trantando de reaparar y limpiar el WC.
в отеле змеи выползали из туалета и была большая проблема, если в это время невтерпеж хотелось в туалет
había serpientes en el WC. Y peor aun si estás enfermo y tienes que ir al baño.
Лучше воспользоваться им до того, как начнут блевать.
- WC. Es mejor ir antes que empiecen los vómitos.
Просто я не хочу войти в ванную и увидеть его там на унитазе,
No quiero entrar en nuestro baño Y encontrarlo sentado en el WC chutándose esteroides
Все в порядке Анна. Я уже смыла все в туалет
Esta bien, Anna ; ya he tirado eso por el WC.
Но в жизни сказочный принц писает на сиденье унитаза.
Pero em a vida real, o príncipe azul orina em a taza del WC.
WC, водопровод и прочее.
Cuarto de baño y todo lo demás.
Как насчёт "за то бревно" что я оставила сейчас в туалете?
¿ Qué tal por el "upper decker" ( cagar en el tanque de agua del WC, en vez de la taza ) que acabo de dejar en el baño principal?
- Я только что стащил файлы Адама.
- Iré a buscar el expediente WC de Adam.
Ну, а у вас вообще свадьба-то была или вы были слишком сосредоточены на карьере чистильщиков унитазов?
Chicos, ¿ alguna vez habéis sacado tiempo para tener una boda de verdad o es que estabas demasiado centrada en tu carrera de limpiadora de WC?
Тогда мы сможем забрасывать дома яйцами, обматывать деревья туалетной бумагой... Ау! А-а!
Y podremos salir a tirar huevos a las casas, cubrir árboles de papel de WC... ¡ Me he hecho un corte muy serio!
А, из серии концертов мировой классики.
Las Series WC.
Сегодня, когда мы убирали ту квартиру, и мои руки были в чужом унитазе, я поняла, что если мы действительно хотим стать успешными, мы должны мыслить шире.
Hoy, limpiando aquel apartamento mientras yo metía las manos en el wc de un exraño, Me he dado cuenta de que si queremos tener éxito, hay que pensar en grande.
- Я спустила его в унитаз.
- Las he tirado por el wc.
Вижу у вас полно туалетной бумаги.
Vaya, os han tirado rollos de WC.
Ну и пусть, зато теперь у нас есть дармовая бумага!
La pagan con nosotros. ¡ Papel de WC gratis! ¡ Oh, sí!
Годами я сам забрасывал дом Беты туалетной бумагой, чтобы традиция не умерла.
He estado echando papel de WC sobre la casa durante años para que siguiera esto en marcha.
Туалетным утёнком?
Pato WC.
Чем бы нам вывести Туалетного утёнка?
¿ Qué podemos utilizar para eliminar las manchas de Pato WC?
Если бы вы дали огню вывести Туалетного утёнка...
Si lo hubieras dejado arder, se habrían ido las manchas de Pato WC...
Ах да, точно. Надо будет и Утенка потом долить.
Eso me recuerda que tenemos que comprar un Pato WC nuevo.
Прикупил даже один из тех японских туалетов... Который песни поет, когда зад тебе моет.
Incluso tiene uno de esos WC japoneses... que te canta una canción mientras te limpia el culo.
Свети и сверкай, искра!
- Anda, WC Tache Metes.
- Наша искра любит притвориться скромницей.
A WC Tache Metes le gusta hacerse la tímida.
- Искра, значит?
- WC Tache Metes, ¿ no?
- Сиси – Свети И Сверкай, Искра.
Cece Matthews : WC Tache Metes.
И сидушка с ручками на унитаз работает, как часы, как только привыкнешь к брызгам.
Y el elevador para el wc está colocado y funciona como un encanto, una vez te acostumbras a las salpicaduras.
Там специальное сиденье на унитазе... осторожно при смыве.
Hay un elevador del wc, solo... ten cuidado con las salpicaduras.
Где Джон?
¿ Dónde esta el WC?
Какого черта ты там делаешь Я же сказал тебе избавиться от кокаина!
¿ Botarla por el WC? ¡ A la mierda eso! - ¡ Policía!
Эй, мальчик, иди сюда.
Dios mio, un WC.
В супермаркете бумажные полотенца, туалетная бумага, пластиковые стаканчики, одноразовые тарелки.
En Macro Mart hay servilletas, papel de WC, vasos de plástico, platos de cartón.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]