English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ W ] / Wisconsin

Wisconsin traduction Espagnol

532 traduction parallèle
Мы сможем увидеть как те, кто становится на этот путь, подобно Скорпиону, в безумной ярости стремятся к вечной погибели.
Aunque, quizás ya sepamos que aquellos que se entregan a él finalizan como el escorpión, condenándose con la furia de su propio aguijón... Esta es la calle principal de Loyalton, Wisconsin.
Наверное, нужно начать с того времени, когда я жила в Висконсине.
Supongo que empezó en mi tierra. Me refiero a Wisconsin. Éramos sólo mamá, papá y yo.
Я слышал вашу историю отрывками о Висконсине, о вашем браке, о вашей фанатичной преданности Марго.
Tu hogar en Wisconsin, tu trágico matrimonio, tu apego fanático a Margo.
Куча причин. Только представь меня женой школьного учителя в этом большом и великом городе Ривердейле в Висконсине.
Tenías que verme intentando ser la esposa de un maestro en la gran ciudad de Riverdale, Wisconsin.
Я никогда не надеялась вновь увидеть Ривердейл.
Oh, nunca pensé que volviera a ver el pueblo de Riverdale, Wisconsin
Рэсин, Висконсин.
Racine, Wisconsin.
Мне казалось, ты говорил, что в Рэсине, Висконсин?
Creía que me dijiste una vez que fue en Racine, Wisconsin.
Я из Висконсина.
Soy de Wisconsin.
Подставляй свой подбородок, враз его побреем, ну, а если не подставишь по башке огреем? ура, ура, ура в Висконсине?
"Dale en la barbilla, ráscale el mentón, déjalo, déjalo, ra, ra, ra, en Wisconsin."
Виллоу Корнерс, Висконсин.
En Willow Corners, Wisconsin.
Я из Висконсина.
De Wisconsin.
- Виллоу Корнерс, Висконсин? - Да.
- Willow Corners, Wisconsin.
Висконсин.
- De Wisconsin.
Я не ориентируюсь. Это университет Висконсин?
Ésta es la Universidad de Wisconsin, ¿ no?
"Кандидат и его банда бессовестных исполнителей, " наконец привезли своё странное шоу в Висконсин, "Раздавая бесплатные хиты чёрной кислоты любому кто в состоянии был высунуть язык."
"El candidato y su tripulación de partidarios desvergonzados... trajeron su extraño acto a Wisconsin anoche... repartiendo dosis gratuitas de ácido negro a quien sacara la lengua".
В Висконсине.
¿ Wisconsin?
Хелен Грэй, продавщица из магазина подарков, Висконсин... объявляет Зелига отцом ее близнецов.
Helen Gray, una vendedora de una tienda de regalos de Wisconsin. Dice que Zelig es el padre de sus gemelos.
Северный Виконсин, Чиквамегон Бэй.
Wisconsin sobre la Bahía de Chequamegon.
С добрым утром, народ. Стадион WDLU, Мэдисон, штат Виконсин, утренние новости.
Muy buenos días, amigos, aquí la WDLU de Madison, Wisconsin, con las noticias de las 6 : 00 de la mañana.
- Да. Номера Виконсина, P-X-V-2-3-7.
- Sí, matrícula de Wisconsin PXV 237.
Нет, но я думаю, найти будет нетрудно. Мустанг 1977 года, номера висконсинские.
No, pero será fácil localizarlo, un Mustang del 77 matrícula de Wisconsin.
Полиция разыскивает мустанг оранжевый с чёрным, 1977 года выпуска, виконсинские номера?
Eh, ese Mustang que andan buscando... ¿ no era negro y naranja, del 77 y con matrícula de Wisconsin? Pues ahí está ese bastardo, vamos a por él.
Они засекли оранжево-чёрный мустанг из Виконсина на востоке рядом с Биг Спрингсом.
Un Mustang del 77 matrícula de Wisconsin ha sido localizado, iba hacia el oeste de Big Springs.
Она была кремирована, прах захоронен в репозитории Уэстлейк, город Литтл Чут, штат Висконсин.
Sus restos fueron incinerados... y enterrados en eI depósito WestIake, en Little Chute, Wisconsin.
Ему мыло доставляют аж из Висконсина.
Hace que le manden productos de limpieza desde Wisconsin.
Он был погребен на своем ранчо в Гамбурге, Висконтин...
Fraude fiscal. Lo enterraron en su rancho de Hamburgo, Wisconsin.
- А разве есть Лувр в Висконсине?
- ¿ Hay un Louvre en Wisconsin?
Если он болеет за Брюверс, значит он из Висконсии.
Si es hincha de los Brewers, fijo que es de Wisconsin.
Или это было в...
Quizá fue en Wisconsin.
Только старший сын Лоуела, Джей отсутствует... он следит за событиями вместе с сокурсниками... в военной академии Святого Джона в Висконсине.
Sólo el hijo mayor de los Lovell, Jay, está ausente, pues está alerta con sus compañeros de clase... en la Academia Militar de St. John en Wisconsin.
В Висконсине.
En Wisconsin.
Ёто удивительно как ¬ исконсент не экзотичен
Es increíble lo exótico que Wisconsin... no es.
... невероятно, но факт. на ферме в Висконсине, в американской глубинке, федеральные агенты накрыли ячейку международной наркомафии...
En el sitio más inesperado, una granja en el estado de Wisconsin, agentes federales hallaron una red internacional de narcotraficantes.
- Мы в Винсконсине.
- Estamos en Wisconsin.
Сэм и Дин ловят ламия в Висконсине
Sam y Dean están rastreando una Lamia en Wisconsin.
Элеанор Энн Эрроувэй родилась 25.08.1964 в Де-Пире, штат Висконсин.
Eleanor Ann Arroway nacida el 25 de agosto de 1964 en De Pere, Wisconsin.
Ты... ух... когда-нибудь была в Висконсине?
¿ Ha ido... alguna vez a Wisconsin?
Поэтому мне приходится ехать в Стивенс Поинт, Винсконсин, и еще куда-нибудь..
Tengo que ir hasta Steven's Point, Wisconsin, o donde quiera que sea!
Мне вспоминается историю, которую ты мне не так давно рассказала о молодой девушке из Висконсина, которая отчаянно хотела, чтобы её мама отвезла её в Чикаго, чтобы посмотреть, как Бобби Шерман открывает торговый центр.
Recuerdo esa historia que me contaste no hace mucho acerca de una joven de Wisconsin que quería desesperadamente que su madre la llevara a Chicago para ver Bobby Sherman en un centro comercial.
Так. Прежде, чем я выкину какую-нибудь глупость, например рвану в аэропорт полечу в Висконсин и заявлюсь незванно на свадьбу.
Muy bien, antes que haga algo loco como ir al aeropuerto, volar a Wisconsin y destruir una boda,
Я из школы в Висконсине.
Voy a la escuela en Wisconsin.
Бар "Парадайз Ланж", в Милуоки, штат Висконсин.
El Local del Paraíso Milwaukee, en Wisconsin.
Милуоки, Висконсин. Мы приветствуем вас на матче за Кубок Денслоу. Чемпионы прошлого года, Даллаские "Воры", состязаются сегодня с претендентами - Пивцами из Милуоки.
Saludos desde Milwaukee, Wisconsin, donde se juega la Copa Denslow en un partido que enfrenta al Dallas Felons con el aspirante al título, el Milwaukee Beers.
- Ты думал, что он обделался,.. ... а я-то знаю : он - просто тупой фермер из Висконсина.
Creías que se había acobardado, pero yo sé que solo es un maldito granjero de Wisconsin.
В самом начале карьеры я работала на радиостанции в Висконсине и там был один молодой проповедник который вёл своё шоу по воскресным утрам.
Cuando empecé a trabajar en una emisora de Wisconsin, había un joven predicador con un programa los domingos por la mañana.
Ее больше не приглашали на свидания, у нее был нервный срыв... ее уволили с работы и она вернулась в Висконсин к своей матери.
No podía conseguir más citas. Tuvo una depresión de caballo no pudo mantener el trabajo y tuvo que volver a Wisconsin a vivr con su madre.
Мам, это Висконсин. У тебя нет аллергии на молочные продукты.
Má, estamos en Wisconsin, tú no eres alérgica a los lácteos.
'уже. ¬ ¬ исконсин. Ќа весь срок существовани € человечества.
- Peor, a Wisconsin, a permanecer ahí hasta el fin de la humanidad.
Это было в Виллоу Корнерс, Висконсин.
Eso fue en Willow Corners, Wisconsin.
- В Висконсине.
A la de Wisconsin.
- Это они виноваты. Они нарушали.
Podrías encajar el estado de Wisconsin en tu punto ciego.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]