Within traduction Espagnol
30 traduction parallèle
Только для того, чтобы разбить меня в течении дня
To only trash me within the day
[ПЕСНЯ] Squeeze all within my hands
Apriétalo todo dentro de mis manos
Choke within my hands
Asfíxialo dentro de mis manos
Destruct without, within, withal l crush your spine, so that gets broken too
Destruir fuera, dentro, también Te aplasto la columna, y también se rompe
-? Alone внутри меня опять?
Alone within myself again
This blag is going to go off within 24 hours.
Este tipo desaparecerá en 24 horas.
* Я в безопасности в твоих руках *
Weakness Lying safe within your arms
И он придумал "Within Yоu Withоut Yоu". Эта вещь не была коммерческой песней во всех отношениях. Но она была очень интересной.
Volvió con "Within You Without You" y aunque la canción no tenía nada para ser comercial, era muy interesante.
Okay, so that falls right within the window Of our time of death.
Así que, eso cae justo dentro de la ventana de nuestra hora de la muerte.
Obviously this is a very sensitive issue within the community.
Obviamente, eso es un tema muy delicado dentro de la comunidad.
Okay, I'll take this all into consideration and rule within the next 24 hours.
De acuerdo, tomaré todo esto en consideración y daré un verdicto en las siguientes 24 horas.
Blooming within the ecstasy and abyss of a dirty reward.
Sucia recompensa floreciendo en el abismo
Oh, heart-sick, burn strive past the drift-ease to the depth within, making a film of the gene over the surface.
Oh, el corazón enfermo, quema el esfuerzo más allá de la deriva a la profundidad del interior, haciendo una película del gen sobre la superficie.
One final "screw you," putting all this cool shit within arm's reach and then not letting us do dick.
Un "jódete" final, poniéndonos todas esas mierdas molonas al alcance de la mano y luego no dejándonos hacer una mierda.
- Maybe he's making his move within the organization.
- Puede ser que esté haciendo su jugada dentro de la organización.
Wi them skinny arms, Frank, you're going to end up being somebody's rag doll within the first month you're there.
Con ellos brazos flacos, Frank, usted va a terminar siendo muñeca de trapo de alguien dentro del primer mes estás allí.
Кэйлиа! Гавайи 5-0 Ka'oia'i'o ma loko ( The Truth Within ) Original Air Date on October 11, 2013
¡ Kaylea! Hawaii Cinco-0 4x03 Ka'oia'i'o ma loko ( La verdad interior )
Within six months, they were all gone.
Dentro de seis meses, todos se habían ido.
♪ время которое мы отняли друг у друга ♪ ♪ не могу оставаться в этом подвале ♪
# the time we borrowed from ourselves # # can't stay within a vaulted well #
"unleash the warrior within."
"Desata al guerrero de dentro". Gracias, tía Kathy.
I'm sorry, but there are no cancellations within 24 hours.
Lo lamento, pero no hay cancelaciones sino antes de 24 horas.
Signature's within the bounds of deviation.
La firma dentro de lo razonable.
и на другой мебели тоже.
Ni sobre el armario de Design Within Reach.
He's well within range.
Estamos a su alcance.
АД на КОЛЁСАХ 5 сезон, 12 серия За любую разумную цену
Hell On Wheels 5x12 Any Sum Within Reason Traducido por Drakul y Scarlata.
♪ And as I watch the brick erode within a day ♪
# Y mientras observo c — mo se erosiona el ladrillo a lo largo del d'a #
Uh, within a mile.
A kilómetro y medio.
Моцарт в джунглях 8я серия 3го сезона Circles Within Circles О, господи!
Dios mío.
В мою семилетнюю бытность министром... In my seven years as secretary мы подходили на толщину волоска к войне с Советским Союзом... ... we came within a hairsbreadth of war with the Soviet Union три раза.
En mis 7 años de secretario estuvimos a un pelo de entablar una guerra con la Unión Soviética en 3 ocasiones.
Within which to kill her before she wrote you out.
- antes de que te delatara.