Yeti traduction Espagnol
155 traduction parallèle
Да, Йети. Почему мы не можем пойти в какое-нибудь приятное место?
Sí, el Yeti. ¿ Por qué no podemos ir a cualquier lugar agradable?
Да, но так было нападение Йети, но тем не менее это случилось.
Sí, pero también lo fue el ataque del Yeti, y sin embargo sucedió.
Однажды я видел снежного человека.
Yo una vez vi al Yeti.
Попробуй-ка это, ты большой йети!
¡ Prueba esto, tú, yeti grande!
Адам, у тебя есть снимок снежного человека.
Adam, tú también tienes una del Yeti.
Так обнаружили Йети.
Así atraparán al Yeti.
СФОТОГРАФИРУЙТЕСЬ С ЙЕТИ!
¡ UNA FOTO CON EL YETI!
ЙЕТИ ДО СИХ ПОР НЕ ПОЙМАН
EL YETI ACECHA
ЗАМУЖЕМ ЗА ЙЕТИ
ME CASÉ CON EL YETI
Это йети!
¡ Es el Yeti!
Поймали! Мы поймали йети!
¡ Tenemos al Yeti!
Я считаю, что это Снежный Человек собственной персоной.
Yo digo que es el Yeti en persona.
На пленку это событие запечатлела съемочная группа "Фокс", готовящаяся к работе над фильмом "В поисках йети".
Estas imágenes fueron captadas por un equipo que hacía el programa de la Fox En busca del Yeti.
Так, вы заявляете, что не только видели снежного человека, но и что он был одет в деловой костюм и держал в руках кейс?
¿ Afirma que no solo vio al yeti, sino que llevaba traje y maletín?
Элейн, шиксо-привлекательность - это миф. Как снежный человек или его северо-американский брат сасквоч.
Elaine, eso es un mito, al igual que el Yeti o Pie Grande, su primo estadounidense.
Эпизод с Йети Переводчик : Анастасия Котик для friends10.ru
El Hombre Yeti
Он был как Большая Лапа, или Йети, или еще что-то.
Era como Pie Grande o el Yeti.
Нам просто показалось, что вы Йети или что-то в этом роде.
Creímos que eras el Yeti o algo.
Йети?
¿ Yeti?
- Это Йети очень привлекательный собеседник.
- Yeti es todo un seductor.
Чувак, тебе нужно сходить дристануть!
Tío, vete a cagar, hueles como el Yeti.
СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК!
¡ Yo soy el Yeti!
а его мать явно была психичка да к тому же на ней был какой-то костюм йети так что надо было по-быстрому.
Acerca de la madre de él, ella estaba claramente loca de la cabeza Y aparentaba estar disfrazada de Yeti Es bueno que esto sea rápido
Ах! Теперь оставьте этого милого Сасквотча - или древесную обезьяну, в покое чтобы я мог, наконец, забрать нижний рог этого жалкого человека.
Y ahora deje en paz a este cariñoso Yeti u hombre de las nieves para que pueda por fin segar el patético cuerno de este humano.
* Йети - мой отец и он будет защищать... *
# De que el yeti es mi papá y quiere proteger - #
Йети!
¡ Yeti!
Уверен, что он нас видел.
Un-Diente, ¿ has visto algún Yeti? No.
Йети!
¿ Yeti?
Я знаю повадки Йети.
Conozco la manera de actuar de Yeti.
Зачем ему вредить Таши?
¿ por qué iba Yeti a hacer daño a Tashi?
Йети, реально ли это?
Yeti, ¿ es real?
Но я никогда не делаю того, что должна делать.
Yeti. pero entonces nunca haría lo que debo hacer.
- Вы особо чуткий, чтобы разглядеть?
- ¿ Es como el yeti? - ¡ Objeción, Su Señoría!
Всего-то шесть часов и ты из Бьенси превратилась в большую обезьяну.
Has pasado de Beyoncé a ser el Yeti en menos de seis horas, coño.
Расчешите его, он похож на Йети!
Péinalo. ¡ Parece un Yeti!
Ами, ты знаешь язык йети. Что они говорят?
Amy, tú hablas yeti. ¿ Qué dicen?
Святые болонки с Амазонки, у нее совсем мозг промозг.
Dulce yeti de Serengeti, se volvió loca de remate.
Я залетела от снежного человека В пламени пожара мелькнуло лицо дьявола
"Tuve un hijo del Yeti. He visto la cara de Satán".
Кстати, у меня для тебя есть особо важное поручение, так что лучше соглашайся на него, хотя ты и должен. Ты должен достать снеговую машину для палатки Йети.
La cual deberías aceptar y lo harás, necesitamos una máquina de nieve para la cabina del Yeti.
Палатки Йети?
¿ La cabina del yeti?
Я обещаю, что каждый из вас сможет забросать снежками свирепого Йети от Каппа Тау как только доставят снеговую машину, а это произойдет в любой момент.
Les prometo que todos tendrán la oportunidad de llenar al furioso Yeti Kappa Tau con bolas de nieve tan pronto llegue la máquina de nieve, que será en cualquier momento.
Мы не сможем забросать Йети сырными палочками.
No podemos tirarle al Yeti bocadillos de queso.
Кто достаточно смел... чтобы вызвать свирепого и могучего Йети?
¿ Quién es suficientemente valiente para desafiar la furia y superioridad del Yeti?
Вот что бывает, когда связываешься с неоспоримым мастером Гималаев.
¡ Eso es lo que obtienes cuando te metes con el indiscutible maestro de los Himalaya! ¡ Próximo Yeti, vamos!
Йети видит и ему нравится.
Yeti lo ve, y le gusta.
Я видел и других проводников с такими отметинами на шее, Они верили, что Йети - что-то вроде Бога.
He visto otros objetos punzantes con eso los que creen que el Yeti es una especie de dios.
То есть никогда и не было 180 - килограммового йети.
Así que nunca hubo un yeti de 400 libras.
- Только не тебя!
¡ El Yeti!
Йети.
Es el Yeti.
Йети, смотри!
¡ Yeti, allí!
Это будет - Ярость Снежного Человека.
- Está bien, entonces será tirarle cosas al Yeti.