Yuko traduction Espagnol
62 traduction parallèle
Кунико ИГАВА, Юко МОХИДЗУКИ
IGAWA Kuniko MOCHIZUKI Yuko
Господин Юко.
El Sr. Yuko.
меня зовут Юко.
me llamo Yuko.
Господин Юко сделал это возможным.
El Sr. Yuko lo ha hecho posible.
Тиэко Нанива
- Yuko Mocholazuki Cholaeko Naniwa
SEIKO SABURI, YUKO КАNО, MISUZU OTA основа успеха нашей страны.
SEIKO SABURI, YUKO KANO MISUZU OTA es la base del éxito de nuestro país.
SEIKO SABURI, YUKO КАNО, MISUZU OTA Еще в период трудностей в августе 1945 года.
SEIKO SABURI, YUKO KANO MISUZU OTA Orientado por las restricciones de la guerra en Agosto de 1945,
YUKO MIZUSAWA, YUKIKO ASANO Г-н Сато предвидел, что принесло бы пользу нашей стране больше всего.
YUKO MIZUSAWA, YUKIKO ASANO el Sr. Sato, quien previendo que podía beneficiar mas a este país,
YUKO MIZUSAWA, YUKIKO ASANO Он передал все свое имущество для создания этой школы.
YUKO MIZUSAWA, YUKIKO ASANO vendió todas sus pertenencias para fundar esta escuela.
Харука, Сатоми и Юка Чисата и Юко
Están Haruka, Satomi y Yuka, Chisato y Yuko...
Юко все видела
Yuko vio lo que pasó.
Не волнуйся, я заперла его
No te preocupes Yuko, lo he encerrado.
Спасибо, Юко
Gracias, Yuko.
Девушка # 2, Юкки # 9 Юко, # 12 Харука # 16 Yuka, # 17 Satomi # 19 Чисато мертвы Осталось 10 человек
# 2 Yukie # 9 Yuko # 12 Haruka # 16 Yuka # 17 Satomi # 19 Chisato Muertas Quedan 10
# 12 Haruka, # 17 Satomi, # 2 Yukie
# 12 Haruka, # 17 Satomi, # 2 Yukie, # 9 Yuko,
# 9 Yuko # 8 Kotohiki, # 11 Mitsuko, и только один парень, # 11 Сугимура, итого девять человек
# 8 Kotohiki, # 11 Mitsuko, y sólo un chico, # 11 Sugimura, son 9 en total.
Юко...
Yuko...
Юко нет?
Yuko está aquí?
Эй, Юко!
Eh, Yuko!
Ты маленькая идиотка... ты просто делаешь, что захочешь, Такаи Юко.
Pequeña idiota... haz lo que quieras, Takai Yuko.
Юко!
Yuko!
Это было насчёт Юко.
Era sobre Yuko.
Юко?
¿ Yuko?
Это ты, Юко?
¿ Eres tú, Yuko?
Я говорю Юко, что она должна быть сильной и живой.
Le digo a Yuko que debe ser fuerte y vivir.
Это не Юко?
¿ No es Yuko?
Юко, ты разве не знала?
Yuko, lo sabías, no es cierto?
Юко всегда избегала такой жизни.
Yuko siempre se ha negado a una vida as ¡.
Правильно, Юко?
Cierto, Yuko?
Юко - хороший человек.
Yuko es una buena persona.
"Юко" здесь, "Юко" там...
"Yuko" aqu ¡, "Yuko" all ¡...
Юко :
Yuko :
Юко, и все остальные. Большое вам спасибо.
Yuko y a todos muchas gracias.
Саори, Юко и... вообще всех в школе.
Saori, Yuko y quiero a todos en la escuela.
Daisuke Iga Yuko Sugiyama
Daisuke lga Yuko Sugiyama
Юко Кикукава, девочка из моего класса, постоянно является мне во снах.
Yuko Kikukawa, una compañera de mi clase, -... siempre viene a mí, en mis sueños. - No quiero saberlo.
Юко, ты где?
¿ Dónde estás, Yuko?
Юко не было в школе последние 3 дня.
Yuko lleva tres días sin ir a clases.
Одна моя подруга, которая помогала запереть Юко, погибла странным образом.
Una amiga, que nos ayudó a encerrar a Yuko, ha muerto de forma extraña.
В том сне Юко что-то бросила в Матсуми...
En ese sueño Yuko le arrojó algo a Mutsumi...
Я не говорила тебе, но мне тоже снится Юко... Мы ведем репортаж из торгового центра.
No te lo había dicho, pero también he estado soñando con Yuko... informamos desde el nuevo Centro Comercial.
Я не могу больше видеть Юко Кикукава.
No puedo ver a Yuko Kikukawa nunca más.
Вы похожи на Юко Кикукава.
Eres como Yuko Kikukawa.
Каждый раз когда я вижу Юко, мне непосебе. Я так ее ненавижу.
Cada vez que veía a Yuko... me molestaba, y la odiaba mucho por eso.
Когда у меня был первый показ в Японии, все шло отлично до тех пор, пока одна модель, Юко, не отказалась надевать туфли на каблуках, которые я выбрала.
Cuando presenté mis diseños por primera vez en la pasarela de Japón, todo genial, hasta que una modelo, Yuko, se negó a ponerse los zapatos que había elegido.
Юко была права.
Yuko tenía toda la razón.
Знаешь, Донна работала с моделью по имени Юко...
Donna solía trabajar con una modelo llamada Yuko,
Юко Моригути )
Yuko Moriguchi )
Юко Синомура )
Yuko Shimomura )
Я - Юко Савада. Я позабочусь о вашей дочери Митсуко.
Soy Yuko Sawada, yo cuidaré de su hija, Mitsuko.
Юко! Митсуко хорошо работает?
Yuko ¿ Mitsuko está trabajando duro?