English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ А ] / Аврил

Аврил traduction Espagnol

70 traduction parallèle
Полли просила передать, что бойскауты затеяли заплыв в бухте Аврил ради значков.
Polly me ha pedido que le diga que hay un grupo... de boy scouts en Avril Bay disputando un concurso de natación.
Эврил Лавин? Аврил Лавин крутая.
Deberías haberle dicho que no, cuando te preguntó por esto.
- Ладно, Аврил.
- Está bien, Avril.
Недавно он работал с Аврил.
Acaba de trabajar con Avril.
Аврил Сумптер.
Avril Sumpter.
Зато мы были женаты дольше, чем Аврил Лавин с парнем из Sum41. Верно?
Ha durado más que Avril Lavigne y el tio de Sum 41, ¿ verdad?
У Аврил Лавин они постоянно выскакивают и она зажигает круче многих звезд.
Avril Lavigne los tiene todo el tiempo, y rockea más fuerte que cualquier persona.
Sum 41 - это группа, женившаяся на Аврил Лавин.
Sum 41 es la banda que se casó con Avril Lavigne.
Как я могу воспринимать всерьез кого-то, у кого есть диск Аврил Лавин?
¿ Cómo puedo tomar en serio a alguien que tiene un CD de Avril Lavigne?
Аврил Лавин : за или против?
Avril Lavigne, ¿ sí o no?
Это Аврил Лавин
Es Avril Lavigne.
Фирменная попса от Аврил.
La mierda corporativa de Avril.
Ты знаешь слова пяти песен Аврил Лавин?
¿ Te sabes la letra de cinco canciones de Avril Lavigne?
Мы помним тебя, Аврил.
Sin olvidarnos de ti, Avril.
На рождественской вечеринке Аврил Лавин?
¿ En la fiesta de Navidad de Avril Lavigne?
"Аврил и поддельный мир"
AVRIL Y EL MUNDO EXTRAORDINARIO AVRIL Y EL MUNDO EXTRAORDINARIO
Аврил, сейчас не время.
Avril, no es el momento.
Аврил!
¡ Avril!
- Аврил! - Аврил!
¡ Avril!
Аврил Франклин!
¡ Avril Franklin!
Аврил, я хочу пить.
Avril... tengo sed.
Аврил, послушай! У меня мало времени!
Avril, escucha, tengo poco tiempo.
Ты, как и я, знаешь, что с помощью Аврил этот проект может быть завершен.
Tú sabes que el proyecto podría tener éxito, con la ayuda de Avril.
А в тот момент, когда я наконец нашел Аврил, тебе захотелось поиграть в копа для этих психов!
¡ Finalmente doy con Avril, y tú juegas al policía para esos lunáticos!
Ты понимаешь, что у Аврил есть то, что мы искали все это время?
¿ No te das cuenta de que Avril tiene lo que estamos buscando?
Где Аврил?
¿ Dónde está Avril?
Пол, Аврил будет здесь в безопасности.
¡ Paul! Avril estará a salvo aquí.
Нет, Аврил не будет здесь в безопасности, и ты это знаешь.
¡ Avril no estará a salvo aquí!
Аврил! Аврил?
¿ Avril?
Дарвин, предупреди Аврил.
Advierte a Avril.
Аврил, Аврил!
¡ Avril, Avril!
Аврил?
¿ Avril?
Аврил, тебе не следовало, это слишком опасно.
Avril, no era necesario, es muy peligroso.
Не знаю ни одной причины, по которой бы Аврил, Дарвин или я сам рассказали бы это полиции.
No veo ninguna razón por la cual Avril, Darwin ni yo mismo... me denunciarían a la policía.
Это не важно, главное, что мы нашли Аврил.
No importa, lo principal es que localizamos a Avril.
Если у тебя есть идея получше, как нам доставить сюда Аврил в целости, то я в твоем распоряжении.
Si sabes cómo traer a Avril a salvo... Estoy a tu disposición.
Аврил, я очень хочу увидеть тебя с твоей сывороткой.
Avril, estoy ansiosa por verte, junto a tu suero.
Кусочки Аврил, наверное, по всем джунглям раскидало!
¡ Avril podría estar en pedazos ahora!
Нужно найти Аврил, прямо сейчас!
- ¡ Hay que buscar a Avril!
Это Аврил и ее банда?
¿ Fueron Avril y su pandilla?
Аврил не знает эти джунгли.
Avril no conoce esta jungla.
Аврил, здесь лучшие умы человечества работают вместе с животными.
Aquí, la gente más inteligente del mundo trabaja para animales.
Добро пожаловать, Аврил.
¡ Bienvenida, jovencita!
Аврил, ты здесь из лучших побуждений. Да.
Avril, estás aquí para una buena causa.
Аврил, нам нужно то, что ты искала так долго и, наконец-то, нашла.
Lo que queremos es la fórmula difícil de conseguir que inventaste.
Аврил, сыворотку, которую мы тебе оставили, мы проверяли 10 лет, но безуспешно.
Avril, el suero que te dejamos hace 10 años era ineficaz.
Аврил. Ты воссоздашь Абсолютную сыворотку здесь. Для Проекта.
Avril, vas a recrear el Suero Definitivo aquí, para el Proyecto.
Привет, Аврил.
Hola, Avril.
Потребовалось аж пять песен Аврил Лавин, чтобы достать маленькой Тэм-Тэм билет в страну сладких снов.
Han hecho falta cinco canciones de Avril Lavigne para mandar a la pequeña Tam-Tam al mundo de los sueños.
Аврил.
¡ Avril!
Аврил может пострадать.
Debes cambiar tus métodos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]