Айвэн traduction Espagnol
25 traduction parallèle
Айвэн, я клянусь - если этот фургон не будет здесь через десять минут, ты никогда не получишь те мои фотографии.
Ivan, te juro que si la furgoneta no está aquí en diez minutos no vas a conseguir ésas fotos.
Айвэн, я клянусь - если этот фургон не будет здесь через десять минут, ты никогда не получишь те мои фотографии.
Ivan, te juro que si Van no está aquí en diez mintuos,... no vas a conseguir esas fotos.
Айвэн.
Ivan.
Айвэн, поменяешь это на еще одно латте?
Hola, Ivan, ¿ quieres cambiar esto por otro café?
Конечно да, Айвэн.
Claro que sí, Ivan.
Итак, Айвэн, у тебя есть парень, кольцо, дом в пригороде...
Entonces, Ivan, tienes al chico, el anillo, la casa en las afueras...
Айвэн съест тебя живьем
Iván te comerá viva.
Айвэн Джейкобс.
Ivan Jacobs.
Да, Айвэн.
Sí, Ivan.
Хочу поблагодарить вас, Айвэн, за разрешение использовать его.
Me gustaría agradecerte, Ivan, que me permitas usarlo.
Айвэн?
¿ Ivan?
Айвэн, взглянешь?
Ivan, échale un vistazo.
Айвэн!
¡ Ivan!
Не-а, это его друг, Арти Вэн.
No, ese es su socio, Artie Van.
А, вот как? Мы можем сейчас поехать, Вэн.
Podríamos ira ahora, Wend.
Джим Моррисон, а не Вэн Моррисон.
Jim Morrison, no Van Morrison. ¡ Dios mío!
По указу Императора, новым командующим становится Вэн Tай, а его помощником
El Emperador ordena que Wentai sea el nuevo Comandante.
За боевые заслyги Вэн Tай получает титул Генерала Покоряющего Севера, а Хyа Мулан
El Emperador ordena que... por sus logros Militares...
И то правда. Генерал Вэн погиб, а генерал Хyа уже давно нас не мyштрyет.
Cierto, el General Wentai está muerto... y el General Hua no nos ha entrenado en mucho tiempo.
- Да. Вэн приехал. Я передам ему телефон, а сама пойду работать.
- Aquí está Van, y le voy a pasar el teléfono y luego voy a volver ahí afuera, ¿ está bien?
А еще FOX News через дорогу, и говорят, что Грета Вэн Састерн наворачивает хот-доги как Слизняк из "Охотников за привидениями".
También, los noticieros de la FOX están cruzando la calle, y he oído que Greta Van Susteren come perritos como una lima.
Я, по пробкам, рву на эту проклятую Вэн Найс, чтобы помочь его компании модернизировать производство силиконовых ебалочек, а этот засранец, даже не потрудился приехать вовремя?
Tuve que conducir en la hora punta en Van Nuys... para ayudar a esta compañía... a modernizar su maldita producción de silicona... ¿ Y este imbécil ni siquiera se molesta en llegar a la hora?
Господа, мистер Вэн, а есть ли какие-либо фразы, которые я должен знать на завтрашней большой встрече?
Señores, Sr. Wen, ¿ hay alguna frase en chino qe debería saber para mi gran reunión de esta tarde?
Говорит, его ещё нет, а мистер Вэн уже приехал.
Dijo que él aún no está, y que el Sr. Yuen acaba de llegar.
Мы все здесь друзья, а Вэн пытается нас поссорить.
Todos somos amigos y Van nos está dividiendo.