Айзекс traduction Espagnol
109 traduction parallèle
Она звонила какой-то Айзекс.
Ha llamado a una mujer, Isaacs.
- Клер Айзекс?
- ¿ Claire Isaacs?
- Доктор Айзекс
- Doctor Isaacs.
Доктор Айзекс
Doctor Isaacs.
Айзекс!
¡ Isaacs!
Доктор Айзекс.
Doctor Isaacs.
Доктор Айзекс решил что её можно использовать для уничтожения биологической опасности.
El doctor Isaacs dedujo que se podía usar para destruir el biopeligro.
Первая жалоба поступила от мисс Мелани Айзекс.
La primera queja viene de la Srta. Melanie Isaacs.
Мисс Айзекс явится сюда лично?
¿ Aparecerá la Srta. Isaacs aparecerá?
Мисс Айзекс предстала перед комиссией вчера.
La Srta. Isaacs se presentó ayer ante el comité. Prosigamos, por favor.
Не ходи вокруг да около. Ты читал заявление мисс Айзекс?
¿ Leyó la declaración de la Srta. Isaacs?
О том, что пришлось пережить вам и миссис Айзекс.
por el dolor que le causé a usted y a la Sra. Isaacs.
А по дисконтной карте, она - Кэтрин Айзекс.
Y la tarjeta de supermercado dice Catherine Isaacs.
Да, я тоже так думала, вот только в просроченных правах значится Гейл Айзекс.
Sí, lo pensé, con la excepción... que la licencia de conducir caducada, Gail Isaacs.
Для ясности. Вы не знаете её под именем Кэтрин Грант, Кэтрин Айзекс или Дженнифер Гудвин.
Entonces, para ser claros, no la conoce... como Catherine Grant o Catherine Isaacs... o Jennifer Goodwin.
Чарли Айзекс, расскажите мне, как вы здесь оказались.
Charlie Isaacs, dime por qué estás aquí.
Эбби Айзекс.
Abby Isaacs.
Фриц, Микс, Чарли Айзекс.
Fritz, Meeks, Charlie Isaacs.
- Фрэнк, это Эбби Айзекс и её муж Чарли.
- Frank, estos son Abby Isaacs y su marido Charlie.
Если бы я не знал, миссис Айзекс, то подумал, что тебе правда нужна эта работа.
Si no la conociese tan bien, señora Isaacs, diría que de verdad quiere este trabajo.
Чарли Айзекс, сэр.
Charlie Isaacs, señor.
- Айзекс, да.
Isaacs, sí.
Чарли Айзекс, подойдите к коммутатору.
Charlie Isaacs, preséntese en la centralita.
Чарли Айзекс, ответьте мне.
Charlie Isaacs, preséntate a mí.
Возможно, на одной из таких конференций был Айзекс.
Quizá Isaacs estuvo en uno de esos congresos.
Что тебе рассказал Айзекс?
¿ Qué te ha dicho Isaacs?
Айзекс выдумал всё это?
¿ Isaacs se lo imaginó todo?
- Когда Айзекс заговорит, уже не тебе будет решать.
- No dependerá... de ti cuando Isaacs hable.
Я не знаю, что ты сделал, даже не уверен, хочу ли я знать, но кажется, Айзекс едва ли помнит имя Ричард Лавро или всё, что связано со мной.
No sé lo que has hecho, y no estoy seguro de querer saberlo, pero parece ser que Isaacs apenas recuerda el nombre de Richard Lavro... o cualquier relación que pudiese tener conmigo.
Здоровы как племенной лось, мистер Айзекс.
Está perfectamente, Sr. Isaacs.
Чарльз Айзекс.
Charles Isaacs.
Доктор Айзекс?
¿ Doctor Isaacs?
Миссис Айзекс, соблаговолите пройти со мной.
Señora Isaacs, ¿ me acompaña por favor?
Миссис Айзекс, это серьёзное нарушение.
Señora Isaacs, esto es una infracción grave.
Миссис Айзекс, если у вас с мужем размолвка...
Señora Isaacs, si usted y su marido han tenido una pelea matrimonial...
Идите домой и отдохните, миссис Айзекс.
Váyase a casa y descanse un poco, Señora Isaacs.
Должно быть, у вас с миссис Айзекс в спальне полный улёт.
La señora Isaacs y tú deben de tener una gran diversión en la cama.
Глен Баббит, позвольте представить вам прекрасную и талантливую... миссис Айзекс.
Glen Babbit, te presento a la encantadora y talentosa... Señora Isaacs.
- А, миссис Айзекс, здравствуйте.
- Ah, Sra. Isaacs, hola.
- Это Эбби Айзекс.
- Esta es Abby Isaacs.
Айзекс приходил ко мне.
Isaacs se me acercó.
Какая-то проблема, доктор Айзекс?
¿ Algún problema, doctor Isaacs?
Берегитесь, Доктор Айзекс собирается выиграть норковую шубку для своей малышки.
Observen, el doctor Isaacs quiere ganar un abrigo para su mujercita esta noche.
Миссис Айзекс. Он здесь?
Sra. Isaacs. ¿ Él está aquí?
Айзекс послал тебя?
¿ Te envió Isaacs?
Она говорит, что его имя Чарли Айзекс.
Dice que se llama Charles Isaacs.
Чарльз Айзекс - не шпион.
Charles Isaacs no es un espía.
- Если бы Чарльз Айзекс не был шпионом...
- Si Charles Isaacs no fuera un espía...
Ваш отец Оскар Айзекс, бывший член Социалистической партии США, ныне пребывает в исправительном учреждении штата Миссури.
Su padre es Oscar Isaacs, ex-miembro del Partido Socialista de América, residente en la actualidad en la cárcel del estado de Missouri.
Если Чарльз Айзекс не шпион, надо бы ожидать от него инициативы и сотрудничества, а вот вы лжёте с момента появления в этой комнате.
Si Charles Isaacs no es un espía, sería de esperar que mostrara cooperación y ayuda, y aun así usted ha mentido desde el momento en que puso un pie en esta sala.
Ваша жена непростая женщина, доктор Айзекс.
Su esposa es una mujer complicada, Dr. Isaacs.