Амброуз traduction Espagnol
93 traduction parallèle
Привет, Амброуз.
Hola, Ambrose.
- О, Амброуз, всё это так глупо.
Es que es una tontería.
Амброуз останется пообедать. - Чёрный или белый?
Ambrose se queda a almorzar.
- Амброуз, если ты не возражаешь... - Хорошо.
- Ambrose, si no te importa...
Если бы не пришёл Амброуз...
- Si Ambrose no hubiese venido...
- Амброуз!
- ¡ Ambrose!
Амброуз!
¡ Ambrose!
- Интересно, где Амброуз?
¿ Dónde estará Ambrose?
Амброуз сказал, что это эксклюзивный клуб.
Ambrose dijo que era un club muy exclusivo.
Это Амброуз.
Es Ambrose.
Амброуз, подожди минуту.
¡ Ambrose, espera!
Амброуз.
- ¿ Ambrose? - ¿ Qué?
По крайней мере, лучше чем Амброуз.
Pero bailas mejor que Ambrose.
Бедный Амброуз.
Pobre Ambrose.
Поздравляю, Амброуз, я очень рада за тебя.
Felicidades, Ambrose. Me alegro por ti.
- Над тобой. Неважно, Амброуз. У тебя есть ещё Сьюзи.
Tranquilo, aún te queda Susy.
Амброуз был здесь. Этой ночью.
Ambrose estuvo aquí anoche.
- Амброуз... В Лё-Туке стало модно ходить в высоких сапогах на пуговицах.
Ambrose... el truco de Le Touquet pasó de moda con los botines.
- Амброуз не может слишком отстать.
Ambrose no puede estar muy lejos.
- О, Амброуз!
¡ Oh, Ambrose!
Амброуз, нет!
¡ Ambrose, para!
- О, Амброуз, ты не можешь остановится на момент. Я не вижу, что я делаю.
Para un momento, no veo lo que hago.
Извини, Амброуз, но у меня нет настроения.
Perdona, pero tengo calor y estoy sucia.
Амброуз и Розалинда вероятно уже в Лондоне и смеются над нами.
Ambrose y Rosalind ya estarán en Londres.
- Клаверхауз, Амброуз Клаверхауз.
- Ambrose Claverhouse.
- Не знаю как твой муж, но Амброуз, кажется, думает только только о двух вещах.
No sé tu marido, pero Ambrose sólo piensa en dos cosas :
Даже те, кого не задело осколком или пулей, тоже имели свои раны ". Стивен Е. Амброуз.
Los hombres no heridos también fueron bajas ".
Амброуз привёз эту девушку, мёртвую.
Ambrose trajo a su hija. Muerta.
Я только что обнаружил, что мой пра-пра-прадед, Амброуз Баки, был большим любителем бакенбардов.
Descubrí hace poco que mi tatara-tatara-abuelo fue Ambrose Burnsides, un entusiasta de las patillas.
Ты сказал это о сыне Амброуз Я имею ввиду, что они оба лгут.
Tu dices eso del hijo de Ambrose quiero decir, los dos no pueden estar diciendo la verdad.
Я собираюсь разрешить ФБР провести проверки Гарсиа и Амброуз.
Voy a hacer que el FBI investigue sobre García y Ambrose.
Джек Гарсиа не был единственным человеком, кому Френк Амброуз занял денег.
. Jack García no era la única persona a la que Frank Ambrose debía dinero.
- Амброуз Нортовер.
- Ambrose Northover.
Слушай, Амброуз, мы видели как забрали подругу Доктора.
Mira, Ambrose, vimos a la amiga del Doctor desaparecer.
Амброуз, ты же выше этого.
- Oh, Ambrose, eres mejor que eso.
- Амброуз, не убегайте!
Ambrose, no corras.
- Амброуз!
¡ Ambrose!
Все еще есть надежда, Амброуз.
Aún hay esperanza, Ambrose.
Амброуз.
Ambrose. Mentiste.
Честное слово, Амброуз, я бы доверил Доктору свою жизнь.
Te lo prometo, Ambrose. Confiaría mi vida al Doctor.
Амброуз, я в порядке!
¡ Ambrose, estoy bien!
- Амброуз, что ты наделала?
Ambrose... ¿ qué has hecho?
- Амброуз...
- Ambrose...
- Амброуз, хватит!
- ¡ Ambrose, basta!
Амброуз, лазарет - вверх по лестнице, налево, и еще раз налево...
Ambrose, la enfermería está arriba a la izquierda, y otra vez a la izquierda cúrate. ¡ Vamos!
Блэр и Дэн выходящие из "Сент Амброуз" с двойным эспрессо для двоих, но мы слышали, не кофеин причина столь долгой беседы.
Dan y Blair saliendo de Sant Ambroeus con un espresso doppio para dos pero nos dijeron que no es la cafeína lo que los hace hablar en exceso.
Названил Лиззи Амброуз домой и вешал трубку?
¿ En casa haciendo llamadas a Lizzie Ambrose?
Лиззи Амброуз в прошлую пятницу после работы.
Lizzie Ambrose el viernes pasado, después del trabajo.
- Венди сказала... - Амброуз!
- Wendy dice...
- Амброуз, ты невыносим.
Dice que la carrera es aburrida.
Амброуз.
Ambrosio.