English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ А ] / Андерсен

Андерсен traduction Espagnol

83 traduction parallèle
Андерсен, здесь что-то интересное творится.
Anderson, algo raro esta pasando aquí.
Андерсен, прогревай самолет.
Anderson, calienta el avión para el despegue.
Андерсен, вылетай в Лас Вегас и привези представителя полиции.
Anderson, vuela a Las Vegas y trae un alguacil.
- Андерсен!
- Anderson!
Гильгамеш, E.T.A. Хоффманн, Шели, Достоевский, Андерсен, Хоуторн, Салваторе, Р. Л. Стевенсон, Дж. Конрад и т. пр.
Gilgamesh, E.T.A. Hoffmann, Sheley, Dostoyevsky, Andersen, Hawthorn, Salvatore, R. L. Stevenson, J. Conrad etc. )
А как же, ведь мадемуазель Дорис Андерсен...
Sí, creo que están planeando llevar a la Srta. Doris Andersen.
Сейчас вам нельзя сдаваться, герр Андерсен.
Su hija le necesita ahora más que nunca y no debe desesperarse.
Флора Андерсен
FLORA ANDERSEN DE SOLERA, SORM
Андерсен! Это цивилизованный мир!
¡ Anderson, esto es un lugar civilizado!
Ханс Кристиан Андерсен, датский национальный поэт.
Hans Christian Andersen, Poeta Nacional de Dinamarca.
Генерал, здесь Андерсен.
Aqui Anderson, General Hummel.
Командир Андерсен, если вам дороги жизни ваших подчиненных... вы прикажете им положить их на пол.
Comandante Anderson, si se preocupa por la vida de sus hombres, les ordenara asegurar sus armas y colocarlas en el suelo.
А я хочу выебать Памелу Андерсен. Посмотрим, кому повезет первому.
Y yo quiero tirarme a Angie Dickinson.
Тут есть Таниа Бликсен, Ганс Христиан Андерсен... и еще куча прекрасных датских авторов!
Tengo a Karen Blixen y Hans Christian Andersen...
Ларс Андерсен из полиции аэропорта.
Lars Andersen de la policía del aeropuerto.
ГАНС ХРИСТИАН АНДЕРСЕН "Девочка со спичками".
Hans Andersen cristiano : la pequeña muchacha del fósforo
Ганс Христиан Андерсен учился в Копенгагенском Университете в 1820-ых годах.
Hans Christian Andersen asistió a la Univ. de Copenhage a fines de 1820.
Андерсен закончил работу над своей последней книгой рассказов за неделю до смерти.
Andersen acababa de terminar de trabajar en un nuevo libro de cuentos una semana antes de morir.
Мы купили эту машину на прошлой неделе у Венке Андерсен. - Венке Андерсен?
Se lo compramos a una tal Wenke Andresen la semana pasada.
- Нет, владелец, Йонас Андерсен.
No, el dueño es Jonas Andresen. Créame.
- Венке Андерсен.
- ¿ Lo han vendido? Wenke Andresen.
- Значит ты Венке Андерсен?
- ¿ Jonas? ¿ Eres Wenke Andresen? - ¡ Ese coche era tan mío como suyo!
- Венке Андерсен твоя клиентка?
¿ Y esta Wenke Andresen, es tu cliente?
Нам придётся осмотреть вашу квартиру, г-жа Андерсен.
Tenemos que registrar su casa, señora Andresen.
Кто-то грабанул ипподром Бергена, а добычу спрятал в машине Венке Андерсен.
Alguien atracó el hipódromo... y escondió el dinero en el coche que le compró a Wenke. Y dudo que fuera ella.
Я предполагаю ты сообщишь г-же Андерсен об г-не Веге.
¿ Informarás tú a la señora Andresen de lo de Varge?
Андерсен!
¡ ANDERSON!
Андерсен.
Anderson.
- Привет, Андерсен!
- Y, ¿ cómo estás?
Бренд и Элдридж, Андерсен и Зетерстром, Брандон и Давинс...
Brians y Aldridge, Anderson y Zetterstrom...
- По поводу Натали Андерсен... - Да?
En esta de esta Natalie Anderson...
Но факт, с какой стати Натали Андерсен общается с любителем грузовиков вроде меня?
¿ que podria Natalie Anderson hacer con un tonto como yo?
- Натали Андерсен.
- Keith, vamos.
Не хочется тебе говорить, Андерсен но с юмором у тебя всегда были проблемы.
Te odio contra, pero nunca jugó Srta. Anderson.
- Подумай Андерсен, я тебя обманывал.
- En realidad, Anderson, lo arruinaste.
Андерсен!
¡ Anderson!
Это то, что великий мистер Андерсен называет прорывом.
Esto es lo que el gran Sr. Clovis Andersen llamaría un paso definitivo.
Я ушел от Андерсен.
Dejé a Agness.
Давай, Андерсен.
Vamos, Anderson. Andando.
- Мне нравится Андерсен.
- Me gusta Anderson.
- Ты сын Роуз Андерсен?
- Eres el hijo de Rose Anderson, ¿ no? - Sí.
- Превосходно, Андерсен.
- Fenomenal, Anderson.
"Блейн Девон Андерсен будет исполнять вышеупомянутые обязанности чирлидера на всех собраниях, сборах, городских митингах, ярмарках, концертах, телепрограммах, фильмах, видеоиграх, национальных республиканских съездах..."
"Blaine Devon Anderson realizará dichas labores de las animadoras en cada una de espectáculos de las animadoras, asamblea, reunión municipal, ferias, conciertos, programas de televisión, películas, vídeojuegos, convenciones nacionales de los republicanos..."
Ларс Манк Андерсен, 33 года, Копенгаген.
Lars Munk Andersen, 33 años, de Copenhague.
Да, его зовут Дэвид Андерсен Коллинз.
Sí, su nombre es David Andersen Collins.
- Томас Андерсен.
- Thomas Andersen.
"Но он был уже не гадким тёмно-серым утёнком, а лебедем". Г. Х. Андерсен, "Гадкий утёнок".
"Nunca más un ave fea y desagradable a la vista, sino un grácil y bello cisne."
Ганс Христиан Андерсен.
Hans Christian Andersen.
- Андерсен!
- Mmm.
Доктор Андерсен, зайдите в родильное отделение.
Hola.
Андерсен.
-...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]