English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ А ] / Арахис

Арахис traduction Espagnol

342 traduction parallèle
Нет, Ларри Уилсон не может продавать арахис.
No, Larry Wilson no podría vender nada.
Все что он может - это таскать арахис!
Sólo vale para vender castañas por los cafés.
Миндаль, арахис в сахаре, леденцы и жвачка
Almendras, garapiñadas, dulces y chicles.
Поп корн, арахис и конфеты!
¡ Palomitas, chicles y caramelos!
Это, словно ешь один арахис
Es como comer un sólo cacahuete.
Цвай арахис шел по штрассе, один из них засолен насмерть.
1 942... EN ALGUNA PARTE DE LONDRES Había dos cacahuetes paseando por la calle y uno fue "asalado".
Арахис?
Cacahuates?
Хочешь арахис, Карпов?
Un pequeño cacahuate, Karpof?
И тогда вы смешиваете арахис и патоку, добавляете самые жесткие яблочные огрызки, кладете тесто в форму и выпекаете в духовке в течение двух недель.
Luego se mezcla el cacahuete con la melaza... y tiras los corazones de manzana duros dentro. Pones todo en una lata de poca profundidad y lo cueces con el horno a gran temperatura durante dos semanas.
Оставь его. - У него там наверно арахис.
Solo tiene un maní.
Покажи нам свой арахис.
- Ok, muestrala Victor.
— Арахис!
- ¡ Cacahuetes!
- Не хочет продавать мне арахис.
- ¡ No quiere venderme cacahuetes!
Это арахис.
Esto es un cacahuete.
Белая лодка... Зонтик от солнца... арахис...
Barco blanco, sombrilla, cacahuetes.
Да, арахис.
- Unos maníes.
Арахис?
¿ Maníes?
- Играет в теннис. - А вот арахис!
Jugando al tenis.
- Купишь мне арахис?
¿ Nos compras maníes?
Я не знал. Я думал, это арахис.
No sabía que eran ajos, pensé que eran maníes.
Таверна Мо, где бесплатный арахис обновляют ежечасно.
Taberna de Moe, donde el tazón de maní se rellena a cada hora.
Арахис!
¡ Maní!
- Хочешь "Губер" ( арахис )?
¿ Quieres un Goober?
Или хотя бы арахис, но я не знаю никого, кто ест эти сырные непонятно-что.
No sé quién se puede comer estas cosas de queso.
" Жареный арахис в меду.
" Cacahuetes tostados con miel.
Бесплатный арахис к пиву.
MANÍ ES GRATIS CON CERVEZA
Ему нельзя есть один арахис, папа.
No puede comer maníes únicamente.
Он любит арахис.
Le gustan los maníes.
Как арахис.
Es como besar un maní.
Слышь, Арахис, иди на хер, а?
Cariñito, ¿ por qué no vas a joderte un ratito?
У тебя аллергия на омаров, на арахис и на...
Eres alérgico a la langosta, al maní y -..
мистер Арахис лучше одевается.
El señor Maní se viste mejor.
150 $ в год за то, чтобы сидеть в номере есть арахис, пить кофе и содовую, читать журналы.
$ 150 al año para ir a una sala a comer maníes, tomar café y leer revistas.
Арахис, миндаль, кешью.
Maní, almendras, castañas.
Арахис, миндаль...
Maní, almendras....
Я весь день ходил в халате и пачками жрал арахис
Quería usar mi bata de baño y comer maní.
Там есть шоколад, арахис, нуга.
Tiene chocolate, maníes, nueces.
Эй, арахис!
¡ Oye, manicero!
" У меня тут арахис.
" Ya tengo los maníes.
Ты мог бы быть гораздо хуже, чем мистер Арахис, друг мой.
Te podría ir mucho peor que a él, amigo.
Восхищен вашими способностями, мистер Арахис.
Admiro sus tácticas, Sr. Maní.
А красотки раздают жареный арахис с мёдом?
¿ No viene la señorita con el maní tostado?
- Арахис. Понятно, арахис.
una almendra.
Вам просто некуда девать деньги. - Бар "Смеющийся арахис".
Sólo muestra un par de billetes.
Потому что всегда кладёт арахис в мой обед
"Porque siempre unta mi pan " Con mantequilla de maní "
У вас есть арахис и печенье. Напитки.
Tienen maní, galletas y bebidas.
Бери арахис.
Cacahuetes.
На вкус совсем как арахис
Tienen el mismo sabor de los pistachos.
Арахис.
- Una almendra.
- Арахис?
- ¿ Una almendra?
- Арахис.
Cacahuate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]