Аудитор traduction Espagnol
31 traduction parallèle
Я не аудитор, я Доктор.
No soy el auditor, soy el Doctor.
Аудитор отца и две сотрудницы его дома престарелых.
El contador de mi Papá y dos mujeres que trabajan en su clínica.
Моих друзей, на которых я работаю, вычислил налоговый аудитор, рыскающий вокруг.
Los amigos para quien trabajo tienen un inspector de Hacienda olisqueando.
И это история, в которую поверит любой аудитор, так что же я упускаю?
Ahora, esa es una historia que un auditor puede creer, así que, ¿ qué es lo que no estoy entendiendo?
Питер Лассен, дипломированный аудитор, к вашим услугам.
Peter Lassen, contador público, a tus órdenes.
Поскольку я аудитор, я не могу прохлаждаться у кулера. Но, наверное, ты сможешь.
Yo no puedo pasar el tiempo en el dispensador de agua pero quizá tú sí.
Вас хочет видеть аудитор.
El auditor quiere verte.
Ты сам сказал, что аудитор нас проверяет.
Dijiste que el auditor nos investigaba.
Уверен, из тебя бы вышел отличный аудитор.
Apuesto que hubieras sido un buen funcionario.
Когда аудитор компании это обнаружил, Боуман убил его.
El auditor de la compañía lo descubrió, así que Bowman lo mató.
Как аудитор я должен проверять здания и я официально прошу, чтобы вы открыли ту дверь
Como inspector... mi deber es revisar la propiedad. Solicito oficialmente que abra la puerta.
Вы как аудитор не имеете такого права, верно?
Me temo que los inspectores no tienen tanto poder, ¿ no es así?
Аудитор Матсудайра
De la procuraduría de contabilidad, inspector Matsudaira.
Я - аудитор, а не канцелярская крыса.
Soy auditor, no acarreo papeleo.
Она вернулась на работу в налоговое управление, но не как аудитор.
Volvió al trabajo en Hacienda, pero no como auditor.
Вы полагаете, что я ваш аудитор, а не бизнес менеджер.
Habrás pensado que era un auditor en vez de tu administrador.
Да, и сестра-аудитор.
Sí, y la hermana auditora.
Он предоставлял свои услуги совершенно бесплатно, как аудитор совета.
Él donó sus servicios de forma gratuita, como CPA de este consejo.
Капитан, это Рей Винтерс, аудитор-финансист Теда Кинга.
Capitán, Ray Winters, el administrador de Ted King Auto.
Вы ведь аудитор. Разве не вы отвечаете за все денежные переводы автосалона?
¿ No maneja todas las transacciones del concesionario?
Да ладно вам, Киллиан Кейси, сертифицированный аудитор, я же не знала!
Venga, Killian Casey, contador publico, No lo sabia.
Бухгалтер, то есть аудитор?
¿ Un contador certificado?
- Я аудитор.
Soy auditora.
Аудитор же внизу, разговаривает с Питом.
- El contador ya está abajo hablando con Pete.
Он создал профиль Рафаэля пару месяцев назад, написал, что он аудитор из Куинс.
Inventó a Raphael hace unos meses, un contador que vivía en Queens.
Это то, что они называют судебно-аудитор NSA.
Así le dicen a la auditoría forense de la NSA.
Скоро прибудет аудитор.
Un auditor llegará pronto.
Аудитор сначала присоединится к Перальто и Сантьяго к наблюдению за бандой, потому что...
El auditor empezará uniéndose a Peralta y Santiago en su vigilancia de la banda porque...
Похоже, аудитор уже здесь.
Parece que el auditor está aquí.
Уверен, что ваш новый аудитор, лейтенант Хопкинс, будет очень впечатлена.
Estoy seguro de que la nueva auditora, la teniente Hopkins, estará muy impresionada.
Я не аудитор.
Yo no soy el auditor.