Ахмет traduction Espagnol
73 traduction parallèle
Ахмет, у нас на чердаке мыши ( завелись ).
Ahmet, Hay ratas en el ático.
Ахмет, это ты?
Ahmet, es ud.?
Да, Ахмет!
Si, Achmed!
- Мистер Чарльз, меня зовут Ахмет Эрдегун.
Soy Ahmet Ertegun. ¿ Puedo hablar con usted?
- Ахмет... Что за имя такое?
- ¿ Y ese nombre?
- Ахмет, а сейчас это Чарльз Браун.
¡ Ahmet! Es como Charles Brown.
- Ахмет, что ты об этом думаешь?
Ahmet, ¿ qué te parece?
- Что скажешь, Ахмет?
- ¿ Qué tal?
- Брось, Ахмет, вы сделали для меня, что могли, а я не дал вам ничего стоящего.
Vamos, Ahmet. Te has portado bien conmigo. No os he dado ningún éxito.
- Речь идет только о вокале, Ахмет.
Un baile de voces, Ahmet.
- Я с тобой согласен, Ахмет.
- Imposible mejorarlo. - ¡ Me encanta!
- Милая, это все решает Ахмет.
- Eso con Ahmet.
- Ахмет считает, что "Атлантик" - одна большая семья, - Ахмет считает, что "Атлантик" - одна большая семья, я думаю также, а ты, кажется, нет.
Ahmet y yo creemos que Atlantic es una familia.
я думаю также, а ты, кажется, нет. Ахмет в это не верил. я думаю также, а ты, кажется, нет.
Ahmet no se lo creía.
Ахмет, я, правда, горжусь тем, что нам удалось сделать.
Ahmet, estoy orgulloso de nuestro trabajo.
Ахмет, ты снова думаешь задницей? Откуда ты знаешь, что будут покупать подростки?
Ahmet, ¿ cómo sabes lo que los jóvenes comprarán?
Бэндстэнд это для детей. Ахмет, я хочу выступать в Копакабане.
Los recitales son para niños.
Ты так думаешь, Ахмет?
- ¿ Es eso lo que piensas, Ahmet?
Не сердись, Ахмет, но ты не прав.
No te enoje, Ahmet Estás equivocado.
- Ахмет, какой хорошенький на тебе костюмчик.
Ahmed, que buen ejemplo.
Твоя "вспышка" принесла хорошую информацию, Чак. Человек которому вы противостояли вчера это Ахмет Гамбир, Старший пехотинец в частной армии в Северной Африке
El hombre a quien enfrentaste anoche es Achmed Gambir un soldado de primer nivel en armada privada del Norte de África.
Чак жизни в опасности сейчас, и если Тайлер не поможет нам тогда мы никогда не освободимся, от тех людей. и если ты нам не поможешь тогда Ахмет Гамбир сбежит
Chuck, hay vidas en peligro ahora mismo y si Tyler no nos ayuda entonces nunca se liberara de esta gente y si no nos ayudas, entonces Achmed Gambir se ira.
Ахмет, ты тоже будешь кататься?
Ahmet, ¿ te vas a subir también?
Ахмет...
Ahmet...
- Ахмет...
Ahmet...
Ахмет!
¡ Ahmet!
- Мне правда больно, Ахмет.
- Duele mucho Ahmet. - Claro.
- Ахмет, расскажи историю про лесоруба.
- ¿ Me cuentas el cuento del leñador?
Ахмет, давай теперь всегда здесь спать.
Ahmet, quiero dormir aquí siempre, ¿ vale?
Ахмет, тебя посадят в тюрьму?
Ahmet, ¿ te meterán en la càrcel?
- Ахмет, в какой дом мы уедем?
- Ahmet, ¿ qué es un orfanato?
Ахмет опять подрался.
Ahmet se peleó otra vez.
Ахмет, мама не промокнет?
Ahmet, ¿ mamà no se mojará?
Ахмет, ты будешь есть свою вафлю?
¿ Vas a comerte el barquillo?
Ахмет, чудище придет?
¿ Vendrà el coco, Ahmet?
Ахмет, мы сироты?
¿ Nosotros somos huérfanos, Ahmet?
Ахмет, смотри!
Ahmet, ¡ ven aquí!
Ахмет, ты обещал показать мамину фотографию.
Ahmet, me ibas a dar una foto de mamá.
Ахмет!
Ahmet!
Ахмет, это очень красиво.
Ahmet, es muy bonito.
Вот, Ахмет.
Vamos a ver, Ahmet.
Ахмет, расскажи сказку про лесоруба.
Cuêntame la historia del leñador.
- Ахмет!
- ¡ Ahmet!
Вчера приходил Ахмет.
Ahmet vino a casa anoche.
Ты где, Ахмет?
¿ Dônde estàs, Ahmet?
Ахмет, знаешь кто мне приснился?
Ahmet, ¿ sabes con quién he soñado?
Ахмет, мне страшно.
Ahmet, tengo miedo.
Ты откуда, Ахмет?
Ahmet, ¿ de dónde vienes?
Ахмет, что еще за "Джонни"?
¿ Una chica para el "Oh, Johnny"?
Ахмет и Джерри прибывают сегодня вечером.
Ahmet y Jerry llegan esta noche.
Ахмет в это не верил.
Se ve que tú no.