Ахх traduction Espagnol
106 traduction parallèle
- Аххх! , ахх!
- ¡, ahh!
Ахх. Я слышала нечто, вроде низкого ревущего звука, знаешь, как сказал Иен.
Oí una especie de gruñido grave, ya sabes, como dijo Ian.
Ахх! Где мои друзья, хмм?
¿ Dónde están mis amigos?
Ахх!
¡ Ahh!
Ахх!
¡ Aah!
ахх... это был Вега... чего?
Abre los ojos, ¡ vamos! ¡ Fue Vega! ¿ Qué?
Это просто ахх!
Esto es demasiado.
Ахх.
Ahh.
Ахх..
Ahh.
Ахх!
¡ Ahhh!
Ахх, у этого они тоже есть.
Esa tiene una pluma.
Да, это, ахх... сказать по правде, это всё тоже не моё.
Sí, tampoco... Tampoco es lo mío.
Ахх.Знаешь, Блер, медвежонок, я горжусь тобой.
Ahh. Sabes osito Blair, estoy muy orgulloso de tí.
Да, это, ахх... сказать по правде, это всё тоже не моё.
Sí, tampoco es lo que a mi me gusta.
Эм, никто, это просто ахх, работа. Что будешь заказывать?
Um, nadie, solo, aah, trabajo. ¿ Qué vamos a cenar?
Ахх. Думаешь, если ты его облизал так это меня остановит?
¿ Crees que chupándolo vas a detenerme?
Ахх... Право, господин Мисэн.
Ahh... cierto, el Señor Misaeng.
Ахх...
Ahh...
Ахх!
Ahh!
Ахх... какой же ты милый хитрюшка.
- ¿ Qué tan complicado es el Rey!
Ахх. Сразили, мистер Кент
Touché, señor Kent.
Ахх! Я не могу в это поверить.
No puedo creerlo.
Ты был, ахх...
Estabas...
Ахх.
Aahh!
- Ахх. - Вы выбрали ужасное время.
Tienes muy mala sincronización.
Хэй, Дэйв, ахх Обычный завтрак для Джен, но больше нарезанных бананов в этот раз.
Hola, Dave, el desayuno habitual de Jen, pero esta vez con más rodajas de plátanos.
Да. Ахх.
Sí.
Я заберу это. Ахх. Ребята, хотите выпить что-нибудь в "Трике"?
Yo cojo eso. ¿ Queréis tomar una copa en el Tric?
Ох, ахх
Oh, ahh.
Ахх... осторожнее!
¡ Tenga cuidado!
Она чмокает губами и говорит "ахх".
Hace un ruido con los labios y luego hace un...
- Ты говоришь "ахх".
-... haces este ruido...
Давай зажгем Ахх! Передай привет Дороти, сучка
Vamos a la fiesta.
- Ахх, коль зашла речь о работе Когда Бурак сказал что ты - актриса, честно говоря, нам стало неловко.
- Hablando de trabajo cuando Burak dijo que usted era una actriz, eso no nos gusto mucho, para ser honestos.
Ахх.Бекка.
Bekka.
Ахх... Как там твой рак и все дела?
¿ Cómo va la cuestión del cáncer?
- Даже больше. - Ахх. Эбед!
Más. ¡ Abed!
Ахх. Ну...
Bueno...
но я.. не.. могу.. ахх.. дотянуться.
Lo haría, pero yo... no puedo... alcanzarla...
Ахх..
ahh...
Ахх, дети.
Niños.
Пэм, он здесь. Эй! Ахх.
¡ Hola!
Именно об этом я и прошу. Ахх. О боже!
Eso es exactamente lo que te estoy pidiendo.
Ахх! Чак!
¡ Chuck!
Следи за своими эмоциями. Ахх! Ааа
Tu tienes que tener en cuenta las reacciones emocionales.
Богиня благословляет нас всех. Ох. Ахх!
La diosa nos bendiga a todos.
429 00 : 19 : 31,192 - - 00 : 19 : 34,113 430 00 : 19 : 34,281 - - 00 : 19 : 35,414 Ахх..
"Hacia la salida del sol" "Hacia la salida del sol"
- "Ахх". Так?
- Es horrible.
Ахх! Вивиан : ♪ Гори-гори ♪
Brilla, brilla
Нам можно? Аххххх! Ахх!
¿ Vamos? Dijiste un regalo con la compra.
Эй, это мой брат, ебаная ты залупа! Ахх! Аааа!
¡ Oye, es mi hermano, jodido imbécil! ¿ Dónde tienes el baño?